ISAAC NEWTONUN in English translation

Examples of using Isaac newtonun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sir Isaac Newtonun cenaze töreni yakın arkadaşı ve… meslektaşı olan, Alexander Pope tarafından yönetilmişti.
Sir Isaac Newton's funeral was presided over by his good friend, his colleague, Alexander Pope.
Sir Isaac Newtonun cenaze torenini yakIn arkadasI ve aynI zamanda… meslektasI olan, Alexander Pope yurutmus.
By his good friend, his colleague, Alexander Pope… Sir Isaac Newton's funeral was presided over.
Isaac Newtonun yerçekimi kanununa göre güneş şu anda
If the sun were to disappear now, according to Isaac Newton and his laws of gravity,
Reinhart hiçbir kitap yayınlamadı ama zamanının birçok yayını için editörlük yaptı ve Isaac Newtonun Philosophiae Naturalis Principia Mathematica adlı eserini değerlendirdiği el yazmaları bıraktı.
It is said that she edited the works of several of her contemporaries and wrote a manuscript commenting on the Philosophiae Naturalis Principia Mathematica by Isaac Newton.
Charles Darwin ve Isaac Newtonun çalışmaları ve Wolfgang Amadeus Mozartın müziği Europeananın erişime sunduğu eserlerin en dikkat çekici örneklerindendir.
Earring by Johannes Vermeer, the works of Charles Darwin and Isaac Newton and the music of Wolfgang Amadeus Mozart are some of the highlights on Europeana.
Örnekler==Bazı ünlü doğa kanunlarından Isaac Newtonun klasik mekanik teorileri, Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica
Examples==Some of the more famous laws of nature are found in Isaac Newton's theories of(now) classical mechanics,in Albert Einstein's theory of relativity.">
De motu corporum in gyrum('' Yörüngedeki cisimlerin hareketi''), Isaac Newtonun 1684 Kasımında Edmond Halleye gönderdiği el yazısı müsveddelerin tahmin edilen başlığıdır.
De motu corporum in gyrum("On the motion of bodies in an orbit") is the presumed title of a manuscript by Isaac Newton sent to Edmond Halley in November 1684.
Isaac Newtonda seksi en az onun kadar düşünmüştür.
You might also think of him as the Isaac Newton of sex.
Çok komik. Isaac Newtona da böyle demişler.
Funny, that's the same thing they told Sir Isaac Newton.
Yeniden Isaac Newtonu tartışamayacağım.
I'm not discussing Isaac Newton again.
Isaac Newtondan esinlenilen bir tasarımdan, tamamen yeni bir teleskop türü şekillendirildi.
An entirely new type of telescope embodied a design inspired by isaac newton.
Çok komik. Isaac Newtona da böyle demişler.
That's the same thing they told Sir Isaac Newton. Funny.
Isaac Newtona da böyle demişler. Çok komik.
Funny. That's the same thing they told Sir Isaac Newton.
Isaac Newtona da böyle demişler. Çok komik.
That's the same thing they told Sir Isaac Newton. Funny.
Isaac Newtona da böyle demişler.
That's the same thing they told Sir Isaac Newton.
Elma, Sör Isaac Newtona biraz daha yaklaş lütfen.
Apple, little closer to Sir Isaac Newton, please.
Michael Faraday, Isaac Newtonu afallatan gizemi çözmüştü.
Michael Faraday had solved the mystery that baffled Isaac Newton.
Michael Faraday, Isaac Newtonu afallatan gizemi çözmüştü.
That baffled Isaac Newton. Michael Faraday had solved the mystery.
Büyük bilim insanının İngiliz Isaac Newtona ne dediğini biliyor musun?
Do you know what the great English scientist Isaac Newton said?
Şimdi Sir Isaac Newtonu, günümüze getiriyorum.
I will now transport Sir Isaac Newton into the modern day.
Results: 51, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English