IZLEMEDEN in English translation

watching
dikkat
izleyin
nöbet
göz kulak
izle
saati
dikkat et
seyret
bak
izlerim
seeing the youtube
i saw
gördüm
izledim
görünce
watch
dikkat
izleyin
nöbet
göz kulak
izle
saati
dikkat et
seyret
bak
izlerim
to see
görmek
görüşmek
izlemeye
bakmaya
görebilmek için
görünce
görecek kadar
following
takip
izleyin
sonra
ardından
takip edin
uy
peşinden
uyarız
izler
uygula

Examples of using Izlemeden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir belgesel izlemeden önce… bütün hayvanları yerdim.
I used to eat all kinds of animal before I watched this documentary.
Bir belgesel izlemeden önce… bütün hayvanları yerdim.
Before I watched this documentary. I used to eat all kinds of animal.
Harika. Matthew, izlemeden önce söylemek istediğin bir şey var mı?
Matthew, is there anything you want to say before we watch this? Great?
Peki. Bunu izlemeden önce bu kadar uzun sürdüğü için kusura bakma.
Before we watch this… I'm sorry it took so long to make.
Patron, izlemeden bir şey çıkmadı.- Sağ ol.
Thanks. Boss, surveillance is a wash.
Senin ölümünü izlemeden Rebekahnın cezası sona ermiyor.
Rebekah's punishment won't be complete until she watches you die.
TV izlemeden.
Not watching TV?
Hey biliyor musun Max televizyon izlemeden önce ödevlerini yapman gerek.
Hey, you know, Max, you gotta do your homework before you watch television.
ben seni izlemeden oynayamazdın.
you wouldn't do it, unless I was watching.
İyilik yaptığımız halde bize ihanet etmeni izlemeden önce cehenneme giderim.
I will go to hell before I watch you turn and bite us for the favor.
Burada kalmamın bir sakıncası var mı? TV izlemeden.
Is it okay if I hang out in here… not watching TV?
Dosyadaki adresi Tamam. izlemeden panik yapmayalım.
Okay, let's not panic till we track down the address on file.
Izlemeden panik yapmayalım. Dosyadaki adresi Tamam.
Okay, let's not panic till we track down the address on file.
Onca insan bizi izlemeden… sözlerimizi şimdi vermemizi istiyorum. -Ne?
What?- I want us to do our vows now, without all those people watching us?
Ve, son olarak… bu da videoyu izlemeden üç ay önce yazılmış, lütfen okur musunuz? Evet.
This is three months before seeing the YouTube video-- And, finally-- Yes.
Peki nasıl Kardashian Kardeşleri Takip Edini izlemeden Kardashian kardeşlerden haberdar oluyorsunuz?
So, like, how do you keep up with the Kardashians without watching"Keeping up with the Kardashians"?
Ayrıca bu videoyu izlemeden beş ay evvel,… Facebook sayfasına ne yazmış?
And five months before seeing the YouTube video, what did she write on her Facebook page there?
O reklamı izlemeden önce çocuklara bir araba bağışlamak istiyordum,
Before I saw that commercial, I wanted to donate a car to kids.
Ve, son olarak bu da videoyu izlemeden üç ay önce yazılmış, lütfen okur musunuz?
And, finally… this is three months before seeing the YouTube video… could you read that?
Çok garip. Bunu izlemeden önce… tek istediğim başımdan neler geçtiğini öğrenmekti.
All I wanted to know was where I was and what I was doing. It's weird. Before I saw that.
Results: 93, Time: 0.0416

Top dictionary queries

Turkish - English