JOANIN in English translation

Examples of using Joanın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dannyyi Joanın yanına götür.
Take Danny over to Joan.
Joanın 5inci doğum gününden sonra, yarım milyonluk yaban arısı hedefime ulaşmıştım.
Reached my goal of half a million wasps. Just after Joan's 5th birthday I.
Joanın sevgilisi Gavinin ayakkabısında kan
Joan's boyfriend, Gavin Pallard,
Dawnun bürosundan anahtarları alırken Beth, Joanın bedenini bulur.
While retrieving a key from Dawn's office, Beth finds the body of Joan.
Oh, teşekkürler Peter, ama Joanın ayakları benim ihtiyaçlarıma yetiyor.
All the foot I need now. Oh, thanks, Peter, but Joan's.
Donna, Joanın ablasıymış.
Donna is Joan's older sister.
Bazıları Joanın.
Some of those are Joan's.
Son alkollü araç kullanmandan sonra, Joanın seni terk ettiğini,
I also know that after your last DUl, Joan left you, took the house,
Şimdi, sen ve Joanın aramızdaki ilişkinin büyüsünü ne çapta konuştuğunuzu bilmiyorum.
Now, I don't know to what extent you and Joan have talked about the magic that's been going on in our relationship.
Bence Bette bir muhabire bile, Joanın aday olmamasını esefle karşıladığını söyleseydi tüm o tatsızlık biterdi.
I believe if Bette had said to even one reporter that she regretted Joan not getting a nod, all that unpleasantness would have gone away.
Ve onu kendi çocuğum gibi yetiştirip seveceğim. Bu çocuk, yeni Philip ve Joanın çocuğu olabilir.
This child, it can be a child of the new Philip and Joan and I will raise him and love him as my own.
Hım, Joanın kaçırılmasına ilk elden sebep olan senin kötü kararlarını düşünürsek,
Well, considering it was your criminally poor judgment which resulted in Joan's abduction in the first place,
Ama ben Joanın evini bir yabancıya satmayacağım. Bu da son sözüm!
But I am not selling Joan's house to a stranger, and that is final!
Sakın Joanın hala son bölümü yazman için… sana baskı yapıp durduğunu söyleme.
That ridiculous deadline for your first chapter. Don't tell me Joan's still pushing.
Joanın kız kardeşi Yonkersta evlendi ve bir yeğeni oldu. Köpeği hatırlıyorum.
Joan's sister has a nephew by marriage in Yonkers, Yeah, I remember the dog.
Joanın kız kardeşi Yonkersta evlendi ve bir yeğeni oldu. Köpeği hatırlıyorum.
I remember the dog. Well, Joan's sister has a nephew by marriage in Yonkers.
Bana Joanın bütün parasını neden istediğinizi tam olarak anlatacaksın. Bu sessizlik.
I want you to tell me what exactly it is you want with all of Joan's money.
dedim. Joanın ölümünden sonra, onun için daha önemli olduk.
So after the death of Joan, we became more important to him.
Ira bana Joanın en iyi arkadaşını ayarladığını söylediğinde Biraz endişelenmiştim.
When Ira told me he was fixing me up with Joan's best friend-- I was a tad apprehensive.
Söylemek istiyorum ki siz Raif ile telefonda konuştuktan hemen sonra Joanın arabasını Neilin evinde gördüm.
I saw Joan's car outside Neil's house just after you would spoken to Raif on the phone.
Results: 121, Time: 0.0209

Joanın in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English