KIZLARINIZ in English translation

daughters
kızı
girls
kız
kadın
bir kızsın
daughter
kızı
into-but

Examples of using Kızlarınız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kızlarınız sizin için tabii ki çok önemli.
Your children are important. Yes of course.
Kızlarınız roxy ve isabeli seviyoruz.
We love both your daughters, Roxeanne and Isabel.
Merhaba. Kızlarınız çok sevimli.
Hello. Your girls are lovely.
Merhaba. Kızlarınız çok sevimli.
Your girls are lovely.-Hello.
Kızlarınız uyum sağlayacak.
Your daughters will adapt.
Demek, bunlar kızlarınız.
So, these your girls?
Bir etki yapacağını umuyor. Birileri kızlarınız yumuşatıcı.
One hopes that your girls Will be a gentling influence.
Kendiniz ve kızlarınız için.
For you and your daughters.
Evet. Altı yıldır evlisiniz ve kızlarınız sekiz yaşında?
You have been married six years, and your daughters are eight years old? Yes?
Evet. Altı yıldır evlisiniz ve kızlarınız sekiz yaşında?
Yes. and your daughters are eight years old? Uh, you have been married six years?
Evet. Altı yıldır evlisiniz ve kızlarınız sekiz yaşında?
And your daughters are eight years old? Uh, you have been married six years, Yes?
Söylemekten nefret ediyorum, ama kızlarınız sorumluluk sahibi kızlar değil.
I hate to say it, but your daughters are not the most responsible girls.
İyi günler hanımefendi, kızlarınız evde mi?
Good day, ma'am, are your daughters home?
İnanın ya da inanmayın, kızlarınız bunu biliyordu.
Your girls knew that, whether you want to believe it or not.
Marbaden halkı, kızlarınız geri dönecek.
Good people of Marbaden, your daughters will be returned.
Ve bütün kızlarınız.
And all your daughters.
O zaman, Leydi Grantham siz ve kızlarınız onlu gruplar halinde onları içeri alabilirsiniz.- Vay canına.
Well, then, Lady Grantham, you and your daughters can take 10 each, with no more than 30 in the house at one time.
Duydum ki burada baya güzel kızlarınız varmış… bu yüzden iyi vakit geçirebileceğimi düşündüm.
I heard you had a lot of pretty young girls here, so I thought I would have myself a good time.
Oğullarınız, kızlarınız kocalarınız, karılarınız komşularınız,
We're your sons, your daughters, husbands, your wives,
Ama kızlarınız, oğullarınız ve eşleriniz için en iyisini istiyorsanız burada kalmamız lazım.
But if you want what is best for your daughter, for your sons, your wives, we need to stay here.
Results: 152, Time: 0.0296

Top dictionary queries

Turkish - English