KAINAT in English translation

universe
evren
kainat
evreninde
cosmos
kozmos
evren
kainat

Examples of using Kainat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bunun seni kainat tarihinin en yaşlı duyarlı varlığı yaptığına inanıyoruz.
In the history of the universe. We believe this makes you the oldest sentient being.
YıIdızlı kainat özel bir gezegen üzerine parlar.
A universe of stars shines down on one special planet.
Bu Kainat… iyi bir denemeydi.
This Creation's been… well, it's been a nice run.
Kainat çok cömert olabilir. Sana söylüyorum.
I'm telling you. The universe can be very generous.
Kainat birleşik federasyonunda ondan daha popüler bir sanatçı yok.
I doubt there is a hotter artist at the moment. In the united federation of the universe.
Kainat birleşik federasyonunda ondan daha popüler bir sanatçı yok.
In the united federation of the universe, I doubt there is a hotter artist at the moment.
Kainat için Etherya, Despondosta kalmalı.
For the good of the universe, Etheria must stay in Despondos.
Bangkokun Kainat Güzeli yarışmasında ikinciydi.
She was the first runner-up in Bangkok's Miss Universe.
Sonra, sessizlik ve durgunluk; kainat gece olmuştu.
Then silence, and stillness, night were the universe.
Bir kitap satın almıştım,'' Kainat ve Dr. Einstein''-- Seattleda ikinci el kitap evinden aldığım kullanılmış ciltsiz bir kitapti.
I had bought a copy of this book,"The Universe and Dr. Einstein"-- a used paperback from a secondhand bookstore in Seattle.
Yerçekimi dünyada zayıf olabilir fakat kainat boyunca… bu denli zayıf değildir.
Gravity may be weak here on Earth, but it's not so weak across the cosmos.
Bu bir kainat konuşması ve kainat bana bir kızla tanışacağını söyledi.
I am just a conduit This is the universe talking. And the universe has just told me that you are going to meet a girl.
Geçmişte, kainat daha düzenliydi.
In the past, the universe was more ordered,
Yeni açığa çıkan kainat hakkında halkı eğiterek, teleskobundan bakması için insanları cesaretlendirdi.
He encouraged others to peer through his telescope as he educated the public about the newly revealed cosmos.
bilinen diğer adıyla Kainat Güzeli Yarışması 14 Temmuz 2008de Nha Trang, Vietnamdaki Crown Convention Centerda düzenlendi.
the 57th Miss Universe pageant, was held on 14 July 2008 at the Crown Convention Center in Nha Trang, Vietnam.
Onlar da bizim gibi kainat hakkında düşünüp sırlarını ortaya çıkarmaya çalışıyorlar mıdır?
Are they thinking about the cosmos, too Trying to unlock its secrets just as we are?
Julius Kent, kainat elçisi. Onlardan birisi salınan radyasyon oranın ölçerek.
One of them is by measuring the radiation that's left over…“Julius Kent, Ambassador to the Cosmos.
Bütün kozmik kilitler bir noktada gevşer… ve kainat birkaç dakikalığına açılıp… Şöyle yazmıştınız,'' Zaman gelir… nelerin mümkün olduğunu gösterir.
And the universe opens itself up for a few seconds You once wrote, to show you what's possible. There comes a time when all the cosmic tumblers have clicked into place.
Julius Kent, kainat elçisi. Onlardan birisi salınan radyasyon oranın ölçerek.
Julius Kent, Ambassador to the Cosmos. One of them is by measuring the radiation that's left over.
Kainat, gittikçe küçülür… yoğunlaşır,
So the universe, getting smaller
Results: 355, Time: 0.0329

Top dictionary queries

Turkish - English