KAINATA in English translation

into the universe
evrene
kainata

Examples of using Kainata in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çağlar boyunca kainata izleri kazındığında… bizden sonra da var olanlar bilsin ki… bu bizim en büyük zaferimizdi.
Let those who exist long after us know And when the account of the ages is etched into the cosmos, that this was our finest hour.
aşağıdaki makale sizin kainata bağnaz ve baskıcı bakış açınıza… uyacak şekilde biçimlendirilmiştir.
the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe.
Sevgili Beavers Ridge, aşağıdaki makale sizin kainata bağnaz ve baskıcı bakış açınıza… uyacak şekilde biçimlendirilmiştir.
To fit your narrow and oppressed view of the universe. Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted.
Delirmemi engelleyen tek şey sanatımı kâmil kılacak kadar tüm kainata sahip olma düşüncesi.
The only thing that keeps me sane… Is the thought that I have all eternity in which to perfect my art.
Ve ölüm göklerden gelecek. ve orada kötülük yeşerecek… Kainata bir gölge düşecek.
And death will come from the skies. and evil will grow in its path A shadow shall fall over the universe.
olmak ki bende böylece kainata düzen getireyim.
I may forge the sword and bring out order to the universe.
Eğer çok ilkel yaşam formları bunların içlerinde yaşayabiliyorsa, yaşam tüm kainata saçılmış olmalı.
If very simple lifeforms could survive inside them, life could have spread throughout the universe.
Çünkü biz heykelleri tozları bir araya getirerek yapıyoruz veya heykelleri kırıp toz elde ederek ancak tozları kainata oturtabilecek bir yer bulunmuyor'' dedim ve bu işi kendisi için yaptım.
Because we can create a sculpture by gathering dust together, or we can break the sculpture and get the dust, but there is nowhere that we can bring dust into the universe." So, I did this work for her.
kendi kökenimizi anlamak yıldızların yaşamını ve kıyametimsi ölümlerinin kainata yeni bir yaşamı nasıl getirdiğini anlamakla eş değer.
because understanding our own origins means understanding the lives of stars. And how their catastrophic deaths bring new life to the universe.
kendisi hemen hemen bir ölüm habercisidir, Küpü kullanarak insan teknolojisini dönüştürerek kainata hakim olmayı istiyor.
who's pretty much the harbinger of death, wants to use the Cube to transform human technology to take over the universe.
ortaya dehşet bir teorem attılar Her şeyin ispatlanamayacağı ispatlanabilir. Kainata düzenimizi kabul ettirmeye çabaladık.
their horror a theorem… that not everything can be proved, we have sought to impose order on the universe.
Diğer kainata gideceğiz.
We're going to the other universe.
Tüm kainata barış getirebiliriz.
We could bring peace to the whole universe.
O sadece yaygarasız bir şekilde kainata karışmak istemişti.
She just wanted to go back into the universe without any fuss.
Bu sefer diğer kainata başarıyla geçeceğimizden hiç şüphem yok.
I feel certainly we can successfully penetrate the other universe.
Yani canlılar diğer kainata girebilir ama elektrikli cihazlar giremez öyle mi?
So, living beings can enter the other universe but electrical devices can't?
Kainat mahvoldu.
The universe is doomed.
Kainat ölümsüzdür.
The universe is deathless.
Kainat dinliyor.
The universe is listening.
Kainat kendini düzeltecektir.
The universe will right itself.
Results: 742, Time: 0.0259

Top dictionary queries

Turkish - English