KAPILARINIZI in English translation

doors
kapıyı
bir kapı
kapağı
gates
geçit
kapıyı
bir kapı
girişi
door
kapıyı
bir kapı
kapağı

Examples of using Kapılarınızı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Silahlarınızı kuşanın ve kapılarınızı kilitleyin. Çünkü erkek gibi yürüyen o piliç geldi!
Check your weapons at the door, it's the chick that walks like a man!
Kapılar gece boyunca kilitliydi,
The door was locked all night,
Kapıcı beni arayıp, konuşmak istediğinizi söyledi.
The doorman called to say you wanted to talk to me.
Kapıcı, iki müşteri ve bir Kazak. Dört kişi.
Four people- a doorman, two customers, and a Cossack.
Kapıcı, şoföre Lee Kee Tersanesine gidelim dediğini duymuş.
And the doorman heard him tell the driver to go to the Lee Kee Shipyard.
Konuşmak istediğinizi söyledi. Kapıcı beni arayıp.
The doorman called to say you wanted to talk to me.
Kötü bir yer… Ve kapılar daha da kötü.
It's a bad place… and a door to worse.
Girin denilir cehennem kapılarından, ebedi kalırsınız orada;
It will be said(to them):"Enter you the gates of Hell, to abide therein.
Demir Kapılar Boğazının yakınındaki saha bir büyük yerleşim
The site, which sits close to the Iron Gates Gorge, consists of one large settlement
Girin kapılarından cehennemin, orada ebedi olarak kalacaksınız;
Enter the gates of Hell to abide therein, and(indeed)
Onlar gelince satıcı adam ve kapıcı… 12:30 ile 2:30 arasında içeride sürekli üç kişi var.
When they come back, the salesman and the doorman go. So there are three people inside from 12:30 to 2:30 PM.
kendilerini her nasılsa Gatsbynin kapısında, girebilmenin tek koşulunun basitlik olmak olduğu bu partilerde bulurlardı.
somehow they ended up at Gatsby's door, come for the party with a simplicity of heart that was its own admission ticket.
Kapıcı Stan okuldaki nüfus sayımıyla ilgili bir proje için telefon rehberlerini istediğini söylediğinde bir şeyler karıştırdığını anlamıştım.
When Stan the doorman told me about all the phone books you said you needed for a school project on the census, I knew you were up to something.
onlara karşı büyüklük taslayanlara göğün kapısı açılmaz ve deve iğne deliğinden geçmedikçe
are too arrogant to uphold them-the doors of Heaven will not be opened for them,
Onlara: İçinde ebedi kalacağınız cehennemin kapılarından girin; kibirlenenlerin yeri
It will be said(to them):"Enter you the gates of Hell, to abide therein.
O kapılar yalnızca üç kez açılır içeri girdiğin zaman,
Those gates only open three times… when you come in,
Girin denilir cehennem kapılarından, ebedi kalırsınız orada;
They will be told,"Enter the gates of Hell, to stay therein forever."
Araştırmamız sırasında, kapıcı bize, kadının Pazar gecesi eve girdiğini gördüğünü söyledi.
During our investigation, the doorman told us he saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment.
Kapılarınızı kilitleyin.
Bolt your doors.
Kapılarınızı kilitleyin!
Lock your doors!
Results: 105532, Time: 0.0225

Kapılarınızı in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English