KOKPITTE in English translation

in the cockpit
kokpitte
pilot kabininde

Examples of using Kokpitte in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dolayısıyla uçuş sırasında, kısa bir süreliğine kokpitte bize katılmanızdan onur duyarız.
we would be so honored if you would join us in the cockpit for a bit of the flight.
Karına veya kardeşine söylemedin mi veya…- Kokpitte birisi daha vardı, kopilotum ve öldü.
You didn'tell your wife or your--your brher or-- there was one other person in the cockpit, my copilot, and he's dd.
Dolayısıyla uçuş sırasında, kısa bir süreliğine… kokpitte bize katılmanızdan onur duyarız.
In the cockpit for a bit of the flight. and we would be so honored if you would join us.
Ana gövdenin bütünlüğü için hiçbir şey yapamam… kokpitte sıkışmamız gerekecek.
There's nothing I can do about the main hull's integrity, so we're gonna have to get cozy in the cockpit.
Ana gövdenin bütünlüğü için hiçbir şey yapamam… kokpitte sıkışmamız gerekecek.
So we're gonna have to get cozy in the cockpit. There's nothing I can do about the main hull's integrity.
Çıkmadan önce, bazen kokpitte beş dakika kadar oturmak zorunda kaldığım olur.
I would some time have to sit in cockpit for five minutes before I could crawl out.
Kokpitte sadece ucuz ve rahat bağlantılar gereklidir,
Only cheap and convenient links are needed between the cockpit, fuel tanks,
Kokpitte bir adamları var,
The guy in the cockpit or has a mole on the eye
O lanet olasıca kokpitte, kıçımın donduğu 58 geceden sonra bundan fazlasını hak edeceğimi sanırdım.
Would have thought 58 nights freezing my arse off in that bloody cockpit would have entitled me to something more than this.
İşte, Lauda, pite giriyor ve kokpitte Ferrarinin takım lideri… Forghieri ile konuşuyor.
Having a cockpit conference with Forghieri, the leader of the Ferrari team. And there, Lauda, in the pils already.
İşte, Lauda, pite giriyor ve kokpitte Ferrarinin takım lideri… Forghieri ile konuşuyor.
The leader of the Ferrari team. having a cockpit conference with forghieri, And there, lauda.
İşte, Lauda, pite giriyor ve kokpitte Ferrarinin takım lideri… Forghieri ile konuşuyor.
The leader of the Ferrari team. And there, Lauda, in the pits already, having a cockpit conference with Forghieri.
İşte, Lauda, pite giriyor ve kokpitte Ferrarinin takım lideri… Forghieri ile konuşuyor.
Having a cockpit conference with forghieri, And there, lauda, in the pits already, the leader of the Ferrari team.
İşte, Lauda, pite giriyor ve kokpitte Ferrarinin takım lideri… Forghieri ile konuşuyor.
And there, Lauda, in the pits already, the leader of the Ferrari team. having a cockpit conference with Forghieri.
Ama en güzeli benim gibi biri için… gerçekten benim gibi biri için kokpitte boşluk var.
But best of all, there is space in that cockpit for someone like me or someone who is actually me.
umarım beni affedersin çünkü o kokpitte sana her zamankinden daha çok ihtiyacımız var.
I hope you forgive me, because we need you in that cockpit now more than ever.
beni 10 bin metre yüksekliğe çıkaracak pilotun çok iyi bir maaş almasını ve kokpitte oturup, birkaç bozukluk için koltuk aralarını karıştırırken görmek istemem.
got me 30,000 feet up in the air to be paid really well and not sitting up in the cockpit digging through the pilot's seat looking for loose change.
aslında, kokpitte oturan Orville ile Wilburın beyinleriydi.
Wilbur sitting in the cockpit.
Yukarıda, kokpitte.
Up in the cockpit.
Kokpitte Fransız var.
There are Frenchmen in the cockpit.
Results: 956, Time: 0.0205

Top dictionary queries

Turkish - English