KOLESTEROL in English translation

cholesterol
kolesterol
kolestrol

Examples of using Kolesterol in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kolesterol ilacım sende kalmış.
You have my cholesterol medicine.
Kolesterol embolizmi de en az onun kadar mantıklı.
A cholesterol embolism is just as likely.
Kolesterol ve cumartesileri pijama değiştirmek de öyle. Yetişkinler için!
It's for adults! So are cholesterol and changing out of your PJs on Saturday!
Yağında kolesterol bulunmayan mahsuller yetiştirmek mümkün olacak.
It will be possible to grow crops that have no cholesterol in the oil.
Sadece kolesterol ilacı yazdırmam gerekiyor.
I just need my cholesterol prescription refilled.
Kanında olan tek şey kolesterol.
The only thing running through your blood, Tony, is cholesterol.
Franklin ve Venango Bölgeleri, ulus çapında yapılan, kolesterol üzerine bir çalışmaya başladılar.
Franklin and Venango Counties are participating in an important nationwide study on cholesterol.
Sodyum oranı düşüktür ve kolesterol içermez.
Raisins are low in sodium and contain no cholesterol.
Her ikisi de inanılmaz tatlı ve ayrıca kolesterol dolu olduğu için.
Both because he's incredibly sweet but also because it's full of cholesterol.
Yedi gün sonunda kolesterol.
After seven days, the cholesterol average drop.
Ortalama 21 düşmüş. Yedi gün sonunda kolesterol.
After seven days, the cholesterol average drop was 21 points.
Kötü bir gün. Evet, kolesterol problemini duydum.
Yeah, I heard about the cholesterol problem. Bad day.
Kötü bir gün. Evet, kolesterol problemini duydum.
Bad day. Yeah, I heard about the cholesterol problem.
Ne? Eğer kolesterol ile ilgili bir şey sorarlarsa… sadece statine yazdığımı ve listeye eklemeyi unuttuğumu söyle?
If they ask about the cholesterol, just say I prescribed a statin and forgot to put it in the chart. What?
Kolesterol var, hormonlar var… Tomurcuklar korunma amaçlı geliştirilmiştir… açlık bizleri hareketsiz kılar… Hayvani proteinler tomurcuklanma döngüsünü durdurur.
It's got cholesterol, hormones… Animal proteins stop the budding cycle… famine immobilizes us… Buds evolved for protection.
Yırtıcı saldırır… Tomurcuklar ise hayvanı zehirler… açlık bizleri hareketsiz kılar… Hayvani proteinler tomurcuklanma döngüsünü durdurur… Kolesterol var, hormonlar var… Tomurcuklar korunma amaçlı geliştirilmiştir.
It's got cholesterol, hormones… Predator attacks… Buds poison animal… Animal proteins stop the budding cycle… famine immobilizes us… Buds evolved for protection.
Amerikan diyetinde önde gelen kolesterol kaynağı tüketim miktarının çok olması nedeniyle, tavuk.
The number one dietary source in America of cholesterol is chicken because of the volume of chicken.
En iyi bilinen kolesterol ilacı Lipitor,
The best known statin drug, Lipitor,
Birincisinde her iki kolesterol tipinin oranına bakılır; ikincisinde ise C-reaktif protein adı verilen sitokin sayısına bakılır.
The first considers ratios of two types of cholesterol, the other the amount of a cell-signalling cytokine called C-reactive protein.
Kolesterol bulunduğu zamanSREBP1 2 proteine bağlanır:
In the presence of cholesterol, SREBP is bound to two other proteins:
Results: 355, Time: 0.0238

Top dictionary queries

Turkish - English