KONGODA in English translation

in the congo
kongoda

Examples of using Kongoda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayatta kalan tek yakınım olan büyükbabam… Kongoda olduğu için… avukatımız yatılı okula dönmeme karar verdi.
Since my only other living relative, was away in the Congo, my grandfather, that I return to boarding school, it was decided by our solicitor Thou shalt show me the path.
Hayatta kalan tek yakınım olan büyükbabam… Kongoda olduğu için… avukatımız yatılı okula dönmeme karar verdi.
Since my only other living relative, was away in the Congo, my grandfather, that I return to boarding school, Thou shalt show me the path… it was decided by our solicitor.
Hayatta kalan tek yakınım olan büyükbabam… Kongoda olduğu için… avukatımız yatılı okula dönmeme karar verdi.
Was away in the Congo, Thou shalt show me the path… my grandfather, Since my only other living relative, it was decided by our solicitor that I return to boarding school.
Hayatta kalan tek yakınım olan büyükbabam… Kongoda olduğu için… avukatımız yatılı okula dönmeme karar verdi.
Thou shalt show me the path… my grandfather, Since my only other living relative, it was decided by our solicitor was away in the Congo, that I return to boarding school.
Kongoda çalışan çoğu insanın evine sıçrar ve hastalığı onlar getirmiş olabilir. 1960larda hastalık Haitiye.
And who may have brought it back with them. By the 1960s, it reaches Haiti, home to many people who work in the Congo.
Kongoda çalışan çoğu insanın evine sıçrar ve hastalığı onlar getirmiş olabilir. 1960larda hastalık Haitiye.
By the 1960s, it reaches Haiti, home to many people who work in the Congo and who may have brought it back with them.
Bir avcı duvarlarını bir zamanlar Tanganikada vurduğu bir aslan başıyla ya da Kongoda güneş banyosu yaparken yakalanan zavallı talihsiz bir rino ile süsler.
Some sportsmen decorate their walls with the head of a lion they once shot in Tanganyika, or some poor unfortunate rhino caught sunbathing in the Congo.
Verilen ifadelerden de anlaşılacağı gibi Çocuk müvekkillerimle birlikte yaşadığı Kongoda'' kayalık'' olarak bilinen yerden alınmıştır.
The affidavits show that Boy was taken from the jungle a spot in the Congo known as"the escarpment" where he lived with my clients.
O ve kocası yıllarca para biriktirmiş çünkü Afrikaya gezmeye gitmek istiyorlardı Kongoda gümüş sırtlı gorilleri görmek için.
She and her husband saved for years'cause they wanted to take a trip to Africa to see the silver back gorillas in the Congo.
Çok büyükleri yaşanmıştır, örneğin Kongoda yaşanan korkunç tecavüzler.
There are immense ones, such as the horrific rapes in Congo and depressing ones,
Grubun Kongoda yaşadıkları MTVde Rocked: Sum 41 in Congo
A documentary of the band's experience in Congo was made into a film called Rocked:
Kongoda ulusal havayollarına ait bir Boeing 727 isyancılar tarafından düşürüldü; 40 kişi öldü.
A Lignes Aériennes Congolaises jetliner is shot down by rebels in Kindu, Democratic Republic of the Congo, killing 41 people.
Biliyorsunuz, Kongoda savaş başlayalı uzun zaman oluyor.
You know, the war in Congo started a long time ago…
kimlerin SCAR kullandığını öğrenmeni istiyorum. Kongoda kim iş veriyor, kim benimle ilgili sorular soruyor?
who's offering jobs in Congo, who's asking questions about me?
Sahiden de küçük bayan arkadaşını Kongoda bıraktıktan sonra çıkan baskında olanları bilmiyor musun?
You really don't know what happened to your little lady friend when the raids came in after you left her in the DRC.
Tüberküloz Kongoda ileri düzeyde hizmeti imkansız hale getirir… bu yüzden burada iki görevi yerine getireceksin.
So you will have to hold down two jobs over there. TB makes further service in the Congo impossible.
Tüberküloz Kongoda ileri düzeyde hizmeti imkansız hale getirir… bu yüzden burada iki görevi yerine getireceksin.
TB makes further service in the Congo impossible… so you will have to hold down two jobs over there.
Kongoda oran epey yüksekti. Ghanada ise düşük,
I give you Congo, which was high,
2 bin 800 askeri, Kosovada yaklaşık bu kadar ve Kongoda 750 askeri bulunuyor.
Germany has another 2,800 troops in Afghanistan, about as many in Kosovo and 750 in Congo.
Telefon ve laptop bataryalarında kullanılan kobaltın bir kısmı Kongoda elle aranarak bulunur.
Some of the cobalt used in phone and laptop batteries is dug out by hand in Congo.
Results: 150, Time: 0.0321

Top dictionary queries

Turkish - English