KONTRAST in English translation

contrast
kontrast
tezat
karşıtlık
zıtlık
farklı
aksine
contrasting
kontrast
tezat
karşıtlık
zıtlık
farklı
aksine

Examples of using Kontrast in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kocaman gözleri, üzerindeki yüzeye doğru olan en ince kontrast değişimlerini fark edebilir.
The huge eyes detect the slightest variation in contrast above him, towards the surface.
Bu resimlerdeki kontrast berbat.
The contrast in these pictures is terrible.
Bu resmin çözünürlüğü düşük ama sanırım kontrast oranını arttırabilirim.
This picture's low resolution, but I suppose I can bump up the contrast ratio.
Bilgisayarlı tomografi sonuçlarını aldım, kontrast geri gelmiş?
I take it the CT with contrast came back?
Orduya karşı davamı desteklemek için kontrast mikroskopu lazım.
I need a contrast microscope if I'm gonna shore up my case against the army.
Fakat onu okuyabiliyoruz çünkü içinde ritim var, kontrast var.
But we can read it because there's a rhythm to it, there's a contrast to it.
Bu kontrastın gücü… kontrast ile oynadıkları bir gerçek…
It's the force of the contrast, the fact that they have played with the contrast
Ama doğru açıyla fotoğrafı çekilip kontrast ayarlandığında bir desen oluşur.
But if you photograph it at exactly the right angle, and then you jack up the contrast, you get a pattern, and with that, you can deduce the password,
Kontrast yapan bu beyaz renkli tüyler özellikle uçarken
These contrasting white feathers are especially highlighted in flight
Evet, projenin konusu kontrast, o yüzden geç saatte yapmamız şart,
Yep, the project is all about contrast, which is why we have to do it at night,
Büyük bir umut vadeden bir uygulama hem kontrast hem mamografik çözünürlüğü artırır
One of the applications showing greater promise is in enhancing both the contrast and resolution of mammographic images,
Kontrast madde ile hedefe yönelik taramalar yapmalı ver her birini embolize etmeliyiz?
We will have to do targeted scans with contrast and then embolize each one. Can we do that before he freezes?
bununla birlikte tüm kareler boyunca kontrast ve yoğunluk farklı düzeylerde oluşur.
the whole scene and so does the contrast and intensity across the frames.
UX21Anın kontrast oranı 939 ve UX31A 1085e ulaştı, serbest bırakıldığında ultrabookun en yüksek çözünürlük ve kontrast oranına sahip oldu.
The UX21A has contrast ratio of 939 and the UX31A achieved 1085, giving it the highest resolution and contrast ratio of any ultrabook at the time of release.
dolayısıyla zayıf kontrast parlamayı neden cam zarf ile yansıma yaşadı.
by the glass envelope, causing glare from room lights and consequently poor contrast.
Uçarken gövdesinin altındaki koyu renkli tüyler ile parlak sarı bacak ve ayakları kontrast yaratır.
When seen in flight the bright yellow legs and feet contrast with the dark feathers of the underside of the body.
takımım ona kontrast maddeyi enjekte etti.
looking for a blind uterus, and my team injects him with contrast material.
Böbrekleri sağlıklı olsaydı… kontrast maddeyi birkaç saat içinde atardı.
He would have filtered out the contrast in a couple of hours. If his kidneys had been healthy.
Kim Seok-unun kontrast madde yüzünden anafilaktik şok geçireceğini biliyordun, değil mi?
You knew Kim Seok-u would suffer from an anaphylactic shock due to the contrast agent, right?
Dizi iyi görünüyor ama benim bir fikrim var. Kontrast olması için belki ışıklandırma biraz artırılabilir.
So I was telling him that it looks real good, but… just spit-balling… maybe there could be more light for some of the show, just for contrast.
Results: 148, Time: 0.0256

Kontrast in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English