KONUKSEVERLIĞINIZ in English translation

your hospitality
misafirperverliğiniz
konukseverliğiniz

Examples of using Konukseverliğiniz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gönderebilirsem pılı pırtımı daha sonra gönderirim,… ve konukseverliğiniz için tekrar teşekkürler.
And thanks again for your hospitality. I will send my kit over later.
Ve Wednesday vakti geldiğinde sizinle iletişime geçecek. Beyler. Her zamanki gibi konukseverliğiniz için teşekkürler.
Gentlemen. As always, I thank you for your hospitality, and Wednesday will be in touch when the time is right.
Konukseverliğiniz ve bize başka bir ana dünya bulmada yardım ettiğiniz için,… Haktylin çocuklarının güvende olacağı.
Where the Hak'tyl may be safe. For your hospitality and for helping us find yet another new home world.
Konukseverliğiniz ve bize başka bir ana dünya bulmada yardım ettiğiniz için,… Haktylin çocuklarının güvende olacağı.
For your hospitality and for helping us find yet another new home world, where the Hak'tyl may be safe.
Bir kere daha, size teşekkür borçluyuz. Konukseverliğiniz ve bize başka bir ana dünya bulmada yardım ettiğiniz için, Haktylin çocuklarının güvende olacağı.
Once again, we owe you our thanks for your hospitality, and for helping us find yet another new homeworld.
Konukseverliğin için teşekkür ederim.
Thanks for the hospitality.
Konukseverliğin için teşekkürler, Grundy.
Thanks for the hospitality, Grundy.
Leydi Morganın konukseverliği, yardımseverliği kadar cömert olacak.
The Lady Morgan's hospitality is bountiful, like her charity.
Konukseverlik, Romanyanın kuzeydoğusundaki Moldavya bölgesinde meşhur.
Hospitality is legendary in Romania's Moldavia region, located in the northeast of the country.
O yüzden buraya konukseverlik süiti gibi davranmayı kes.
So, I would quit treating this place like a hospitality suite.
Burası maksimum konukseverlik alanı, konuklar gelecek!
This is a maximum hospitality zone. The guests have disembarked!
Konukseverliğinizi taktir ediyorum, ama burada fazla kalmayı planlamıyorum.
I appreciate the, uh, hospitality, but I don't plan on being here long.
Bak bakalım Bonun konukseverliği bizimkinden daha mı iyi.
You see if Bo's hospitality is any better than ours.
Bu sizin konukseverliğinizi takdir etmediğimiz anlamına gelmez.
That doesn't mean we don't appreciate your hospitality.
Biraz Batı Yakası konukseverliğine ne dersiniz?
So how about a little West Coast hospitality?
Sınırsız konukseverliğe!
Boundless hospitality!
Konukseverliğimi geri mi çeviriyorsun?
Are you turning down my hospitality?
Dinleyin. Konukseverliğinizi takdir etmediğimden değil ama bilgi vermeyeceğim.
Listen, uh, not that I don't appreciate the hospitality, but I don't debrief.
Bizim konukseverliğimizi reddediyormuşsun?
You're refusing our hospitality?
Konukseverliğimi kabul etmeye ikna edebilir miyim?
Could I persuade you to accept my hospitality.
Results: 110, Time: 0.0256

Konukseverliğiniz in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English