KOVDUNUZ in English translation

you fired
kovarsan
kovdun
size ateş
kovuyorsun
ateşlediğiniz
size yangın
sen ateş edersen
kovarsın
did you dismiss

Examples of using Kovdunuz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir gün içerisinde Genel Kurmay Başkanını kovdunuz. Görev başında bir valiyi tutuklattınız.
In one day, you fired your Chairman of the Joint Chiefs and arrested a sitting governor.
İki yıl önce posta odasından beni kovdunuz, ama hatalı olduğunuzu hatırladınız, ve beni tekrar işe aldınız.
You fired me from the mailroom two years ago, but you realized you were wrong, so you hired me back.
Beni evinizden kovdunuz her iki çocuğunuzla olan dostluğumu mahvettiniz
You banish me from your house, you poison my friendship with both your children
Müvekklimizi birinci neden… küçülmeden dolayı mı kovdunuz yoksa ikinci neden olan hiç okumadığınız öğrenci değerlendirmelerinden dolayı mı
Did you fire our client because of the first reason… downsizing… or the second reason… the student evaluations that you didn't read…
Size karşılık vermeyince beni kovdunuz. Bu daha iyi demiyorum ama farklı bir dönemdi.
Not that that's much better, but it was a different time-- I turned down your advances and you fired me for it.
Yani geçmişte onayınızla ele aldığı ciddi konulardan bahsettiği için onu kovdunuz.
So, you're firing him for discussing serious subject matter… when he's done so in the past with your approval?
Ama siz uyuşuk ve aç gözlüydünüz… bu yüzden onu Sirkten kovdunuz ve Karlanın girmesine izin verdiniz.
And so you hounded him out of the Circus and you let Karla in. But you were lazy and greedy.
Benim gibi gerizekalı bir çocukla doldurabileceğimden… Bir kadınla birlikte olup onun karnını… korktuğunuz için beni kovdunuz.
You drove me out because you were afraid I might have a woman and fill her belly up with a retard like me.
Müvekklimizi birinci neden… küçülmeden dolayı mı kovdunuz… yoksa ikinci neden olan… hiç okumadığınız öğrenci değerlendirmelerinden dolayı mı… ya
Did you fire our client because of the first reason, downsizing, or the third reason, disrupting the workplace? or the second reason,
Matt, kov onu buradan.
Matt, get him out of here.
Kovmak istediğim çalışanların listesi.
It's a list of the employees I want fired.
Kovmaya en iyisinden başlamayarak önemli bir noktaya parmak basıyorum.
And I try to make a point by not starting out with my best one.
Hayir, Dwighta seni kovmak konusunda söylediklerimden sonra olmaz.
No, not after what I told Dwight about firing you.
Kov onu buradan!
Get him out of here!
Scott seni kovmayı düşünüyor ve sen bulduğun her fırsattan faydalanmaya çalışıyorsun.
Scott plans on firing you and you are clinging on to any chance you can get.
Kov onu, lütfen!
Get it out, please!
İşimden ayrıldım, dadıyı kovdum çünkü daha iyisini yapabileceğimi sandım.
I quit my job, fired the nanny because I could do it better.
Kovmak'' kelimesini bir daha her kim edecek olursa bunu yanına bırakmam.
Whoever brings up the word"expel" again… won't get away with it.
İzci çocuk beni kovduktan sonra yanına gidip konuştum hepsi buydu.
After the Boy Scout fired me, we had a couple words, and that was it.
Seni kovmayı düşünüyordum ama şimdi ne yapacağımdan emin değilim.
I was thinking about firing you, but now I'm not sure what to do.
Results: 40, Time: 0.0356

Top dictionary queries

Turkish - English