KOZMONOT in English translation

Examples of using Kozmonot in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama onun içindeki bir şey olabilir. Kozmonot değil.
But it could be something inside him. It wasn't the cosmonaut.
Rus Uzay Ajansı onun uzayda öldüğünü duyurmuş.- Kozmonot.
A cosmonaut. Officially, the Russian Space Agency states he died in space.
Sen oradaydın.- Kozmonot neydi?
You have been there.- What was cosmonaut?
Bir sanatçı için değil, bir fırça ve kozmonot için.
Not for an artist but it is for a cosmonaut with a paintbrush.
Bir sanatçı için değil, bir fırça ve kozmonot için.
It's not a compliment for an artist, but it is for a cosmonaut with a paintbrush.
Kozmonot da… aklını korumanın tek yolunun… bu sese aşık olmak olduğuna karar vermiş.
Is to fall in love with this sound. the only way to save his sanity… So the cosmonaut decides.
Ayrıca, şirket tarafından çalıştırılan 14 kozmonot,'' Rusya Federasyonu Kahramanı'' unvanını almıştır.
In addition, 14 cosmonauts employed by the company have been awarded the title"Hero of the Russian Federation.
Bence kozmonot nereye gittiğini görse ve hava valfine kafasıyla girse daha iyi olur.
And go in with his head first. I feel, it would be better, if the cosmonaut could see where he is going.
Kozmonot spor salonu, tüm kozmonot ve astronotların bir araya geldiği harika bir yer. Özellikle de günün sonu için.
The cosmonaut gymnasium is a great place… for all cosmonauts and astronauts to get together… especially at the end of the day.
Uçuşun ikinci yörüngesinde… ikinci pilot, kozmonot Binbaşı Leonov Alexey Arkhipovich… özel bir uzay giysisiyle… özerk bir yaşam destek sistemiyle… uzaya… gitti.
With an autonomous life support system The second pilot, cosmonaut Major… Leonov Alexey Arkhipovich On the second orbit of the flight, in a special spacesuit.
Yaşayan iki kahraman ve kozmonot yerine iki kahraman ceset almak kabul edilebilir mi?
And get to heroic corpses instead of two alive heroes and cosmonauts Is acceptable?
Yaşayan iki kahraman ve kozmonot yerine iki kahraman ceset almak kabul edilebilir mi?
And be ashamed in front of the whole world… and get two heroic corpses instead of two alive heroic cosmonauts!
Bence kozmonot nereye gittiğini görse ve hava valfine kafasıyla girse daha iyi olur.
I feel, it would be better, if the cosmonaut can see where he is going… and get into the airlock head first.
Yaşayan iki kahraman ve kozmonot yerine iki kahraman ceset almak kabul edilebilir mi?
Is acceptable? And get to heroic corpses instead of two alive heroes and cosmonauts.
Kozmonot Sergei Krikalev uzay istasyonu Mirde mahsur kalmıştır.
And cosmonaut Sergei Krikalev is stranded aboard the space station,
Khrunov sağlık testinden geçti ve kozmonot olma eğitimine başlama için onay aldılar.
Khrunov were evaluated in medical exams and approved for training to become cosmonauts.
Ve mekikleri sıvı oksijenle dolduracak olan 67 dakika sonra Rus Uzay İstasyonuna yanaşacaksınız kozmonot Andropov ile tanışacaksınız.
To meet cosmonaut Andropov, you're gonna dock with the Russian space station who will refuel the shuttles with liquid O2. Now, 67 minutes later.
Tercüme geldi şimdi, ve bu sözler Aya ayak basan ilk insan olan kozmonot.
We have the translation now, and these are the words that Cosmonaut Alexei Leonov, the first man to set foot on the moon.
Ekim 1965te kozmonot olarak seçilmeden önce Sovyet Hava Kuvvetlerinde uçuş mühendisi olarak görev yaptı.
He served as a flight engineer in the Soviet Air Force before being selected as a cosmonaut on October 23, 1965.
Kozmonot da aklını korumanın tek yolunun bu sese aşık olmak olduğuna karar vermiş.
So the cosmonaut decides… the only way to save his sanity… is to fall in love with this sound.
Results: 238, Time: 0.0213

Top dictionary queries

Turkish - English