KULELERINI in English translation

towers
kule
spires
kulenin
tepenin
turrets
taret
kule
rigs
teçhizat
sondaj
platformu
tırı
aleti
kamyonu
kulesi
donanımı
ayarlamam
hile
tower
kule

Examples of using Kulelerini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yolun eğim aldığı o yere… yani onların Canterburynin kulelerini gördüğü yere geldiğimde… kafamı çevirip bakar… ve arkamda onları görecekmiş gibi hissederim.
And when I turn the bend of the road, where they, too, saw the towers of Canterbury, to see them on the road behind me. I feel I have only to turn my head.
Yolun eğim aldığı o yere… yani onların Canterburynin kulelerini gördüğü yere geldiğimde… kafamı çevirip bakar…
I feel I have only to turn my head… where they too saw the towers of Canterbury… to see them on the road behind me.
şimdi Doğu Titanları kuruyorlar onları alt edebilmek için oraya gidiyorsun yeni kulelerini kurmalarına yardımcı olabilmek için.
East Cause after Brother Blood stole your blueprints and used them to attack us, to help them set up their new tower.
Hırvatistanın hava sahasının denetiminden sorumlu örgüt Croatia Control, Dubrovnik ve Zadar havaalanlarındaki hava trafik kontrol kulelerini birbirine bağlamak için RAD şirketini ürettiği Optimux-4E1 optik hat çoklayıcılarını seçti.
Croatia Control, the organisation responsible for airspace regulation in Croatia, has selected RAD's Optimux-4E1optical line multiplexers to connect air traffic control towers at the Dubrovnik and Zadar airports.
Ve 11 Eylülde 14. caddeyi hatırladım binanın çatısını-- ki biz ordan rahatça Dünya Ticaret Kulelerini görürdük-- ve konferans odasından binanın yıkılışını gördüm sekizince kata kurduğumuz televizyonda.
And I remembered on September 11th, on 14th Street, the roof of our building-- we can see the World Trade Towers prominently-- and I saw the first building collapse from a conference room on the eighth floor on a TV that we had set up.
O Babil Kulesiyle başlattılar. Ve işte bu noktadayız!
They started with that Tower of Babel- and here we are!
Eyfel Kulesiyle teknik bakımdan ilgileniyorum.
I'm interested in the eiffel Tower from a technical standpoint.
Baba, kuleyle alakalı bir şey var.
Dad… Dad, there's something about that tower.
Lothaldaki iletişim kulesiyle Tarkinin Savaş gemisini havaya uçurdunuz.
You blew up the comm tower on Lothal, and Tarkin's Star Destroyer.
Kuleyle konuşmayın, ben kuleyle temastayım.
Don't talk to the tower. I'm linked to the tower.
Kulede bir sürü tüfek ve cephane var… ama tek makineli silah var.
But only one machine gun. Lot of rifles and ammunition in that tower.
Senatörü gözaltı kulesinde tutuyoruz. Gidelim mi?
We are holding the Senator in the detention tower. Shall we go?
Ayrıca kuledeki gama radyasyonu tehlikeli seviyelere çıkıyor.
Also, gamma-radiation in the Tower is spiking to dangerous levels.
Bu benim Kuledeki son yılım olacak.
This is going to be my last year at The Tower.
Sadece Slideın Kuleyle bağı yok.
Slide is the only one with no connection to The Tower.
Bugün Şükran Günü, Kulede yılın en zor günü.
And today is Thanksgiving, the toughest day of the year for The Tower.
Zhao Long Jinin Pearl Kulesiyle ilgili yeni haberlerle karşınızdayız.
Of Zhao Long Ji's Pearl tower. NEWSMAN:… into the destruction.
Ten kuleyle iletişime geçin.
Contact tower on 124,525.
Wolf, kuledeki 0.50 calibrelik makineliyi almalıyız, şimdi!
Wolf, we need that 0.50 cal up on that tower now!
Kohinoor, Londra Kulesindeki yoğun güvenliğe rağmen çalındı.
The Kohinoor was stolen despite the Tower of London's heavy security.
Results: 69, Time: 0.0277

Top dictionary queries

Turkish - English