KUYULAR in English translation

wells
iyi
şey
peki
evet
eh
aslında
öyle
güzel
eee
o zaman
well
iyi
şey
peki
evet
eh
aslında
öyle
güzel
eee
o zaman
pits
bir pit
çukuru
kuyuya
çekirdeği
havuzu
kuyu
oyuk
pitbull
pitte
shafts
şaft
boşluğuna
kuyusuna
bacası
mili
havalandırma

Examples of using Kuyular in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Profesör, eğer radyoaktif serpinti olduysa… adanın diğer tarafındaki kuyular da etkilenmemiş midir?
Wells on the other side of the island would be affected too. Professor… if there were radioactive fallout?
hastaneler kurdu hatta seyyahların ihtiyaçlarını karşılaması için kuyular kazıp ağaçlar dikti.
hospitals… he even had wells dug and trees planted for shade to help travellers.
Plastiği de daha ücra yerlere gidip daha derin kuyular kazarak çıkardığımız petrolden elde ediyoruz.
And the plastics, we get from oil, which we go to more remote locations and drill ever deeper wells to extract.
Moskovadan da su sıkıntısı olduğu bildiriliyor, çünkü Ukraynadan steplere tüm kuyular kurumuş durumda.
From Moscow, scattered reports indicate a severe shortage of water as wells from the Ukraine to the Steppes all dry up.
mermer kuyular ve hatta heykellerle dolu,
marble wells and even statues;
ıpıssız kalmış ve nice kuyular kuruttuk, nice yüce köşkler yıktık?
They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built?
pınarlar ve kuyular vardır.
there are a number of springs and wells in the mountains.
Kuyuların hepsi kurudu, geride kimse kalmadı.
The wells are all dry. There's no one left.
Sorumluluğumuz kasabanın kuyularını sağlam olarak ele geçirmektir.
It's our responsibility to capture the town's wells intact.
Birüssebi kuyularını sağlam alamazsak askeri bir felaketle karşılaşacağız.
Unless we take the wells of Beersheba intact, we will face a military disaster.
Senin kuyularını kazmıyorum.
I'm not digging your wells.
Muhammed Bedir kuyularını işgal etmiş.
Muhammad has occupied the wells.
Kiremitleri yayıp… drenaj kuyularını kazmak tam 25 yılını aldı.
Took him 25 years… to lay the tile, dig the drainage wells.
Kuraklık yüzünden kuyuların çoğu kurudu ve su çok tuzlu çıkıyor.
Many of the wells have dried up in the drought, and the water's getting very salty.
Dün Howea Zorinin kuyularına deniz suyu pompaladığını söyledim.
I told Howe yesterday that Zorin was pumping sea water into his wells.
Yerçekimi kuyuların onu ezdi.
Your gravity wells, they crushed him.
Bu da petrol kuyularını kontrol etmek anlamına geliyor.
That means controlling the oil wells.
Ama 16 petrol kuyusu kolayca gözden çıkarılmamalı.
But 16 Texas oil wells should not be discarded.
Drenaj kuyularını kazmak tam 25 yılını aldı. Kiremitleri yayıp.
Took him 25 years to lay the tile… and dig the drainage wells.
Mary, seni İspanyol Kuyularına geri götüreceğiz.- Emredersiniz.
Yes, sir. Mary, we're gonna try to get you back to Spanish Wells.
Results: 89, Time: 0.0346

Kuyular in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English