LABIRENTTEKI in English translation

in a maze
labirentte
in the labyrinth
labirentte

Examples of using Labirentteki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Labirentteki sıradan bir yerde.
Nondescript place in the Maze.
Angelanın çiziminden, labirentteki kurbanın kimliğini belirledik.
On our maze victim off of Angela's sketch.
Labirentteki bir boşluk mu bu yoksa?
This is… a gap in the maze,?
Ben de Crossun zihnindeki labirentteki Dybbukum.
I'm the dybbuk of Cross's labyrinth mind.
Bütün küçük farelerin sonu olacak. Bu da labirentteki.
Of all the little mice in the maze. And that will be the end.
Gösteriminde sorun yaşıyoruz. Max, kusura bakma. Labirentteki video.
I'm sorry. in the maze. We're having trouble with the video playback.
Gösteriminde sorun yaşıyoruz. Max, kusura bakma. Labirentteki video.
In the maze. We're having trouble with the video playback I'm sorry.
Şaka. İçinde peynir olmayan labirentteki fareler.
That's a joke. Rats in a maze with no cheese.
Bu Iitoi, Labirentteki Adam.
This is I'itoi, the Man in the Maze.
Aklından ayrı bedenler… labirentteki Minotorlar.
And Minotaurs in mazes. Minds separated from bodies.
Aklından ayrı bedenler… labirentteki Minotorlar.
Minds separated from bodies and Minotaurs in mazes.
Ben labirentteki bir fareyim, peynir arıyorum ama ortada hiç peynir yok, sadece acı var.
I'm a rat in a maze, looking for cheese, but there is no cheese… only pain.
Da, o zamanlar İtalyada yükselmekte olan Faşizmi anlattığı ilk romanı Labirentteki Adamı Luomo nel labirinto yayınlandı.
In 1926 he published his first novel L'uomo nel labirinto(Man in the Labyrinth), which explored the growth of Fascism in Italy in the 1920s.
Orada oturduğunu ve adamlarının tüm gün labirentteki fareler gibi dolaşmasını izlediğini biliyorum.
And watch your guys drive around all day like rats in a maze. I know you sit there.
Öfkeni ben kontrol ediyorum ve labirentteki öfkeli boğa gibi istediğim an onu salıverebilirim.
I control your anger, and I can unleash it any time I want, like the minotaur from the labyrinth.
Labirentteki ikinci filmi yeni bitirdim ve dünyanın tepesine oturmuştum fakat içeriden bakıldığında.
I just finished the second film in The Maze franchise, and I was on top of the world, but inside… I was empty.
Labirentteki mumyanın, kızları olduğunu söyleyen bir çift var burada. Neler oluyor?
I got a couple here says they think the mummy in the maze is their daughter.- What's going on?
Kitabın editörleri tarafından yazılmış gibi görünen kısa bir not bölümünde, labirentteki semboller Arap harfleri ve Mısır hiyeroglifleriyle karşılaştırılır ve bunların'' gölgede olmak'','' beyaz olmak'' ve'' güney bölgesi'' gibi anlamlara geldiği belirtilir.
The editors then compare the shapes of the labyrinth and the wall marks noted by Pym to Arabian and Egyptian letters and hieroglyphs with meanings of"Shaded","White", and"Region to the South.
Görünüşe göre… labirentteki fareler gibiyiz. Weyland.
It would seem, that we are rats in a maze. Weyland.
Bu labirentteki her heykel, her biri, Ağlayan Melek.
Every statue in this maze, every single one, is a Weeping Angel.
Results: 2578, Time: 0.0241

Top dictionary queries

Turkish - English