MASONA in English translation

Examples of using Masona in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir soru sormak istiyorum… Bu niye Büyük Suçlar davası oluyor? Kendi eğitimim için Müdür Masona.
For my own edification… I would like to ask Chief Mason a question, Why is this a Major Crime?
Bay Masona çiftlikte yardımcı olabilmek için ders almaya başlamamış mıydın sen?
Wasn't it your plan to study so you could help run Mr Mason's farm?
Ve sonra Kyleın tüm kaslarını bir çantaya koyduğunu duydum ve onları Masona beş dolara sattı.
And then I heard Kyle put all his pubes in a bag and sold them to Mason for five bucks.
Ta ki büyük miktarda paraların… Cayman Adaları aracılığıyla… dünya teknoloji uzmanı Connor Masona son tutkusu olan… zamanda yolculuğu başarması için… aktarıldığını öğrenene kadar. Heyecan vericiydi.
To help him achieve his latest ambition: to a world-renowned tech mogul, Connor Mason,- Well, not until I stumbled time travel.- Mm, thrilling. onto huge sums of money being funneled through the Caymans.
Ta ki büyük miktarda paraların… Cayman Adaları aracılığıyla… dünya teknoloji uzmanı Connor Masona son tutkusu olan… zamanda yolculuğu başarması için… aktarıldığını öğrenene kadar. Heyecan vericiydi.
Time travel. to a world-renowned tech mogul, Connor Mason,- Thrilling. onto huge sums of money being funneled through the Caymans- Well, not until I stumbled to help him achieve his latest ambition.
Ta ki büyük miktarda paraların… Cayman Adaları aracılığıyla… dünya teknoloji uzmanı Connor Masona son tutkusu olan… zamanda yolculuğu başarması için… aktarıldığını öğrenene kadar. Heyecan vericiydi.
Time travel. onto huge sums of money being funneled through the Caymans- Well, not until I stumbled to help him achieve his latest ambition:- Mm, thrilling. to a world-renowned tech mogul, Connor Mason.
Ta ki büyük miktarda paraların… Cayman Adaları aracılığıyla… dünya teknoloji uzmanı Connor Masona son tutkusu olan… zamanda yolculuğu başarması için… aktarıldığını öğrenene kadar. Heyecan vericiydi.
Time travel. to help him achieve his latest ambition:- Well, not until I stumbled onto huge sums of money being funneled through the Caymans- Mm, thrilling. to a world-renowned tech mogul, Connor Mason.
Ta ki büyük miktarda paraların… Cayman Adaları aracılığıyla… dünya teknoloji uzmanı Connor Masona son tutkusu olan… zamanda yolculuğu başarması için… aktarıldığını öğrenene kadar. Heyecan vericiydi.
Time travel. onto huge sums of money being funneled through the Caymans- Well, not until I stumbled to help him achieve his latest ambition: to a world-renowned tech mogul, Connor Mason,- Mm, thrilling.
Ve Yüzbaşı Masona birkaç gün süreceğini söyledi R. G. Taylor tarafından yerel bir kazan üreticisi var gelip kazana bakmak.
would not get a load of prisoners. And he told Captain Mason it would take several days to come and look at the boiler, to do a complete repair job.
Tam bir onarım işi yapmak, Ve Yüzbaşı Masona birkaç gün süreceğini söyledi R. G. Taylor tarafından yerel bir kazan üreticisi var gelip kazana bakmak.
That he would not get a load of prisoners. to do a complete repair job, and Mason knew that if he didn't leave the following day to come and look at the boiler, Taylor And he told Captain Mason it would take several days.
Masonla görüşmek istiyorsan şartlarım bunlar.
If you want to see Mason, those are my conditions.
Gaynor Masonda görünenden fazlası da varmış, Şef.
Seems there's more to Gaynor Mason than meets the eye Guv.
Masonla okulun spor salonunda buluşmamız gerekiyordu. Unuttum.
I forgot, I was supposed to meet Mason at the school gym.
Tom Masondan bahsediyorsan… o olay çok eskide kaldı.
If you're talking about Tom Mason, I would say that's water under the bridge.
Bay Masondan da sana katılmasını isteyebilirsin.
You could ask Mr Mason to join you on the day.
Profesör Masondan bu projeyi sonuna kadar gizli tutmasını ben istedim.
I asked Professor Mason to keep this project secret until the very last moment.
Masonu bulamazsam o mahkemede beni gömeceklerdir.
A trial where they will bury me unless I find Mason.
Masonu treyler parkına bırakan araba bu!
Now this is the car that dropped Mason off at the trailer park!
Masonu treyler parkına götüren LeMarchal in servis otosuydu.
It was a LeMarchal town car that took Mason to the trailer park.
Eve gelip Masonu ve zavallıyı görmesini istemiyorum.
I don't want him to come over and see Mason and the loser.
Results: 142, Time: 0.0238

Top dictionary queries

Turkish - English