MESIHE in English translation

christ
tanrım
i̇sa
mesih
allahım
aşkına
messiah
mesih
i̇sa

Examples of using Mesihe in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dikkatli olun! Mesihe değil de, insanların geleneğine, dünyanın temel ilkelerine dayanan felsefeyle, boş ve aldatıcı sözlerle kimse sizi tutsak etmesin.
Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Son akşam yemeğinde oğlunun Mesihe söylediği sözler… onları söylerken sinirli miydi?
Your Son's words to Judas at the Last Supper. Was he angry when he said them?
Mesihe, insana, hayata dayalı katedraller yaratmak yerine… kendimize yönelik şeyler yapıyoruz… kendi hislerimize yönelik.
We are making them out of ourselves, Instead of making cathedrals out of Christ, man, or life, out of our own feelings.
Onların evindeki inanlılar topluluğuna da selam söyleyin. Asya İlinden Mesihe ilk iman eden sevgili kardeşim Epenetusa selam edin.
Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
sizleri el değmemiş kız gibi tek ere, Mesihe sunmak üzere nişanladım.
For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.
Bizleri başlangıçtaki masumiyetimize eriştir ki Mesihe sığınıp geleceğimize sahip çıkalım.
Let us go back to the innocence we knew originally, so we can claim our future in Christ.
sizleri el değmemiş kız gibi tek ere, Mesihe sunmak üzere nişanladım.
you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
Sapkınlıktan suçlu bulundun… Tapınak Şövalyeleri Büyük Ustası, Jacques DeMolay, işlediğin suçlardan dolayı yakılacaksın. ve Rabbimiz Mesihe karşı.
For your crimes against Christ our Lord. Grandmaster of the Order of the Knights Templar, and will burn at the stake you have been found guilty of heresy De Nogaret: Jacques De Molay.
işlediğin suçlardan dolayı yakılacaksın. ve Rabbimiz Mesihe karşı.
for your crimes against Christ our Lord. Grandmaster of the Order of the Knights Templar, you have been found guilty of heresy.
Kazantzakisin romanı ve Scorsesenin filmindeki bu fikir İsa Mesihe gençliğinde sadece Tanrının oğlu değil,… Tanrı olduğunun söylenmesi
As Kazantzakis' novel and Scorsese's film,- namely the idea that when Jesus Christ- in his youth is told that he is- not only the Son of God,
Tanrı olduğunun söylenmesi… ancak onun, bunu basitçe kabul etmemesidir. Kazantzakisin romanı ve Scorsesenin filmindeki bu fikir… İsa Mesihe gençliğinde sadece Tanrının oğlu değil.
In his youth is told that he is- The Last Temptation of Christ'- he doesn't simply accept it. namely the idea that when Jesus Christ- as Kazantzakis' novel and Scorsese's film,- not only the Son of God, but basically God himself.
bunu basitçe kabul etmemesidir. Kazantzakisin romanı ve Scorsesenin filmindeki bu fikir… İsa Mesihe gençliğinde sadece Tanrının oğlu değil.
Scorsese's film,- not only the Son of God, but basically God himself,- namely the idea that when Jesus Christ.
Yine de insanın Kutsal Yasanın gereklerini yaparak değil, İsa Mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. Bunun için biz de Yasanın gereklerini yaparak değil, Mesihe iman ederek aklanalım diye Mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse Yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.
Yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.
İsa Mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. Bunun için biz de Yasanın gereklerini yaparak değil, Mesihe iman ederek aklanalım diye Mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse Yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.
even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Mesihe teşekkürler.
Thank Christ.
İsa Mesihe şükür.
Glory to Jesus Christ.
İsa Mesihe şükürler!
Praised be Jesus Christ.
Ben İsa Mesihe inanırım.
I believe in Jesus Christ.
Yemin ederim ki Mesihe.
I swear to Christ.
Ve İsa Mesihe de.
In Jesus Christ too.
Results: 179, Time: 0.0392

Top dictionary queries

Turkish - English