METRODA in English translation

on the subway
metroda
at the tube
metroda
on the train
trende
metroda
on the subways
metroda
on the métro
metroda

Examples of using Metroda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen 50 adam ve 20 yardımcıyla metroda olacaksın.
You will be in the metro, with 50 men and 20 auxiliaries.
Bu sabah metroda şunu okudum.
I read this in Metro this morning.
Metroda bazı serserilerle kavga ettik.
I got in a fight with some punks on a subway.
Metroda göz kimliği tespit edildi.
He's been eye-dented on the Metro.
Metroda cesetler varmış.
Bodies from the subway.
Belki de metroda bir kaza oldu.
Maybe there was a subway accident.
Miami Metroda çalışıyorsun, Dexter.
You're Miami Metro, Dexter.
Metroda hayatını kurtardığından beri Roy onu biraz saplantı haline getirdi.
Roy's been kind of obsessed with him since he saved his life at the subway.
Peki, bugün metroda, yarın?
So, today a subway car, tomorrow,?
Bunca yıldır metroda bunun için mi bekliyordum?
I have been stuck on a subway all these years for this?
Onu belki metroda bulabilecegimi dusunmustum, bu yuzden gidip, bindim.
I thought maybe I could find him on the Metro, so I went and got on..
Metroda Salmanın yeni filmini izlemek ister misin?
Want to see Salman's new film at the Metro?
Sen metroda çalışırsın.
You only work the metro.
Bu üç şarkı Şikagoda Metroda 30 Haziran 1993te kaydedilmiştir.
The three songs were recorded at the Metro in Chicago on 30 June 1993.
Coles, bizim ona Metroda verdiğimiz gizli bir kimlikti.
Coles was his undercover identity we set up for him at Metro.
Metroda, uçakta ve rock konserlerinde salıyorum gidiyor.
Subways, planes, and mosh pits, I let it ride.
Metroda 4 yıl kalmış, Özel Tim sınavlarını üç kez geçmiş.
Spent four years in Metro, passed the SWAT quals three times.
Ve C, metroda nereye gideceğini bilmiyorsun.
And C, you do not know your way around the subway.
Dün akşam New Yorkta metroda biten kovalamaca da birkaç sivil hayatını kaybetti.
Yesterday afternoon in New York a bloody chase caused several deaths before finishing in a subway.
Babam metroda düşerek öldüğü için mi?
Because my father dropped dead on a subway?
Results: 941, Time: 0.0349

Top dictionary queries

Turkish - English