MODADAN in English translation

fashion
moda
tarz
bir şekilde
bir biçimde
giyiminden

Examples of using Modadan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Modadan anlıyor musun, emin değilim. Harika görünüyorsun!
You look great! I don't know if you know anything about fashion.
Modadan bir bok anlamadığına eminim.
I doubt you know shit about fashion.
Modadan, fiyakalı, üniversitelilere özgü bir şey olması gerek.
I need something hip, cool, collegiate.
Modadan önce tutku yaratır. Omanın koleksiyonu.
Oman's collection puts passion before fashion.
Siz politikacılar modadan kesinlikle anlamıyorsunuz.
About fashion. You politicians know absolutely nothing.
Sende hiç modadan anlamıyorsun!
You have no eye for fashion!
Modadan hiç anlamıyorsun, değil mi?
You don't know anything about fashion, do you?
Modadan konuşmak zorunda değilim.
I don't have to talk about fashion.
Modadan niye çıkarıldığını hiç anlayamadım.
I never really understood why it went out of fashion.
Büyükannen, modadan senden çok anlıyor.
Your grandma has more sense for fashion than you.
Siz politikacılar modadan kesinlikle anlamıyorsunuz.
You politicians know absolutely nothing about fashion.
Modadan hiç anlamam.
I don't know about fashion.
Bunu Renaldo seçti. İtalyanlar modadan çok iyi anlıyor.
Renaldo picked this out. italians rule the world of fashion.
Fazla mı faydacı buldunuz? Yani modadan anladığınız bu mu?
But too utilitarian? I mean is that the way you think of fashion?
Bay Travisin pek modadan anladığını sanmıyorum.
I doubt Mr Travis has much of an eye for fashion.
Biz daha çok modadan konuşuruz.
We talk more about fashion.
Dong-min, ameliyat önlüğü giyen doktorlar için yetenek modadan daha önemlidir.
Skills matter more than fashion. Dong-min, to doctors who must wear surgical gowns.
Sanırım elbise Roma tarzında. Modadan anlayan bir bayan için.
I think… clothes cut in the Roman style… are the only gowns for… a lady of fashion.
Bütün ağlayıp sızlamana ve modadan hiç anlamamana rağmen, her zaman işi bitiriyorsun.
For all your whining and complaining And lack of fashion sense, You always get the job done.
Yani ben modadan pek anlamam ama ben
I mean, I have the fashion sense of a street urchin,
Results: 99, Time: 0.025

Top dictionary queries

Turkish - English