MUTANTI in English translation

Examples of using Mutantı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zıt kutupların birbirini çekmesi gibi… tıpkı'' yüz mutantı ile kıç mutantı masalında olduğu gibi… Munda ve Morrisin aşkı da gün geçtikçe büyüdü.
The love of Munda and Morris has grown stronger every day. and like the fairy tale of face mutant and butt mutant, But sometimes opposites attract.
Bir daf-2 mutantı kadar,… uzun ömürlü olduğunu düşünmüyorum.
don't see the long lifespan, until we have the daf-2 mutant.
Zıt kutupların birbirini çekmesi gibi tıpkı'' yüz mutantı ile kıç mutantı'' masalında olduğu gibi Munda ve Morrisin aşkı da gün geçtikçe büyüdü.
But sometimes opposites attract, and like the fairy tale of face mutant and butt mutant, the love of Munda and Morris has grown stronger every day.
Siz insanlar ironi diyorsunuz ya zihni en güçlü olan mutantı kullanarak diğer bütün mutantların kökünü kurutacağım.
What you humans might call high irony, using the greatest of all mutant minds to help eliminate mutantkind from the planet.
Tespit edip kamplarda toplayarak… Başkan olarak bu ülkedeki her mutantı… bu zavallı yaratıklarla başa çıkmayı kolaylaştıracağım.
As President, I intend to relocate every mutant in this nation to internment camps that will facilitate the handling of these poor, unfortunate creatures.
bugün bir ara,… ellerindeki en iyi mutantı göndereceklerini söylediler.
they said they would send over one of their best mutants sometime today,
Şu acentelerden birini aradım ve bugün bir ara,… ellerindeki en iyi mutantı göndereceklerini söylediler. Harika, ama bu kelimenin telâffuzu.
Sometime today, hmm? That's great, but… and they said they would send over one of their best mutants I placed a call into one of those agencies I'm pretty sure that word is pronounced.
Şu acentelerden birini aradım ve bugün bir ara,… ellerindeki en iyi mutantı göndereceklerini söylediler. Harika, ama bu kelimenin telâffuzu.
Sometime today, hmm? and they said they would send over one of their best mutants I placed a call into one of those agencies That's great, but… I'm pretty sure that word is pronounced.
bugün bir ara,… ellerindeki en iyi mutantı göndereceklerini söylediler. Harika, ama bu kelimenin telâffuzu.
they said they would send over one of their best mutants I placed a call into one of those agencies.
bugün bir ara,… ellerindeki en iyi mutantı göndereceklerini söylediler.
they said they would send over one oftheir best mutants sometime today,
Sadece mutantlar, hamamböcekleri ve ben sağ kalacağız. Suyun altında yaşayacağız.
Only survive mutant cockroaches and I All living underwater.
Mutanta dönüşüyorum beynim yavaş yavaş insan perspektifini kaybediyor.
I am becoming a mutant, my brain slowly losing human perspective.
Orada, mutantlar, insanlardan ayrı olarak özgürce yaşayabilecekler.
Where any mutant may live apart from humanity, free from its cruelty.
Bile bile bir mutanta yardım ve yataklık mı ettin?
You knowingly attempted to harbor a mutant?
Mutantın güçleri var.
The mutant has powers.
Kellynin mutantlara sempatisi olduğunu herkes bilir.
Everybody knows Kelly's a mutant lover.
O mutantın ismi var?
That mutant has a name, you know?
Mutantın ne olduğunu bile ancak biliyordu.
Barely even knew what a mutant was.
Yedi yaşındaydı. Mutantların ne olduğunu bile bilmiyordu.
She was seven, man. Barely even knew what a mutant was.
Yedi yaşındaydı. Mutantların ne olduğunu bile bilmiyordu.
Barely even knew what a mutant was. She was seven.
Results: 74, Time: 0.0263

Top dictionary queries

Turkish - English