NASIL KURTULACAĞIMIZI in English translation

how to get rid of
nasıl kurtulacağımı
how we're gonna get out

Examples of using Nasıl kurtulacağımızı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dinle, şimdi akıllıca davranıp bundan nasıl kurtulacağımızı bulmalıyız.
Now, listen, we just need to be smart and figure out how to get rid of that.
Bu kitap ondan nasıl kurtulacağımızı gösteriyor.
That book is showing us how to get rid of him.
Sadece Andy Dickden nasıl kurtulacağımızı bulmalıyız.
We just have to figure out how to get rid of Andy Dick.
Onunla ilgileniyorum,… çünkü o bana nasıl kurtulacağımızı söyledi.
I'm interested in him because he was about to tell me how I could save us.
Sanırım o ceketten nasıl kurtulacağımızı biliyorum.
I think I know how we can get rid of that jacket.
Sanırım bu adadan nasıl kurtulacağımızı biliyorum.
I know how to get us off this island.
Sonra ona mühürden nasıl kurtulacağımızı soracağız.
Then we get him to tell us how to get rid of the Mark.
Bu beladan nasıl kurtulacağımızı da bilmiyorum.
I don't know how we're gonna get out of this one.
Eğer bunlardan nasıl kurtulacağımızı bulamazsak kendi çöpümüzde boğulmaya mahkumuz demektir.
If we can't figure out how to throw anything away, we're doomed to suffocate here in our own waste.
Arşivdeyken, sizinkilerden, bizimkilerden biri bizi yakalarsa diye nasıl kurtulacağımızı öğretmişlerdi.
In the Archive, they taught how to get loose in case we ever got captured by one of your lot. Our lot.
Onu gemiye sokan sendin bize onun ne olduğunu ve nasıl kurtulacağımızı da sen söyleyeceksin!
It was you that brought that thing onboard. And now you're gonna tell us what it is and how to get it off!
Ben bunlardan nasıl kurtulacağımızı biliyorum.
I know how we get rid of them.
Şimdi buradan nasıl kurtulacağımızı bulmalıyız.
How the hell we're getting out of here.
Ben bunlardan nasıl kurtulacağımızı biliyorum.
I know how to get rid of them.
Önce kara cyperdan nasıl kurtulacağımızı öğrenmeliyiz.
Gotta know how to get rid of it first.
Alex, buradan nasıl kurtulacağımızı biliyorum.
Alex, I know a way to get out of here.
Senden nasıl kurtulacağımızı bulana dek gözaltında kalacaksın.
You will be detained until we determine how to get rid of you.
Lily burada olsaydı, ondan nasıl kurtulacağımızı bilirdi.
If Lily were here, she would know exactly how to get rid of him.
İlkten buradan nasıl kurtulacağımızı düşünsek daha iyi olur.
It's better to think of how we will get out of here.
Nereye gitsek ortaya çıkıyorlar ve bundan nasıl kurtulacağımızı bilmiyoruz.
They appear wherever we go and we have no idea how to get rid of them.
Results: 91, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English