NAZIRIN in English translation

Examples of using Nazirin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abu Nazirin bize saldıracağını biliyoruz İsrailin İran nükleer tesislerine yaptığı bombalamaya misilleme olarak.
We know Abu Nazir is going to hit us in retaliation for Israel's bombing of Iranian nuclear sites.
Bu kişilerden birinde Abu Nazirin Amerikada yapacağı saldırının parası olması muhtemel.
One of them may have the money that Abu Nazir is using to fund an attack on American soil.
O adamın buraya gelmesi, Nazirin planı her neyse onun başladığının
But his appearance here means whatever Nazir has planned is happening now…
Abu Nazirin Brodyle bir şeyler planladığı aşikâr. Ama bu konuda konuşamayacağımı biliyorsun.
Half the reason I think Abu Nazir has something in the works now is Brody, and you know I can't talk about that.
Saul, Abu Nazirin yöntemleri, öncelikleri
that Abu Nazir has methods
Tek bildiğim, Nazirin adamları kaybolduğunu fark etmeden önce Brodynin bildiklerini öğrenmemiz gerektiği.
What I do know is we have got to get Brody to tell us what he knows before Nazir's people realize he's missing.
Nazirin babası Taliban karşıtıydı,
Nazir's father opposed the Taliban,
Mora doğru giden sarıdan sonra Nazirin yeşildeki hareketleri düzenli, anlamlı, önemli ve korkunç.
Nazir's movements in green after a fallow yellow always creeping towards purple are methodical, meaningful momentous and monstrous.
Detaylarını vermedi tabii ama Nazirin ağını yıkma konusunda senin vesile olduğunu söyledi.
Not the details, of course, but… he said you were instrumental in bringing down Nazir's network.
Bir oyun daha oynanacak seyrederken eğleneceksin futboldan hiç anlamam ama Abu nazirin adamları burada buluşacaklar!
I don't know about football match but we will surely meet Abu Nazir's men there!
Nazir Osmani olmasaydı, ölmüş olacaktım. Amcası, Nazirin kendisine ihanet ettiğini bilmesin diye kaçışım hakkında, medyaya yalan söylemek zorunda kaldım.
Were it not for Nazir Osmani, I would be dead today and that is why I lied to the media about my escape so that his uncle would not find out that Nazir had betrayed him.
Brody ve Nazirle ilgili bilip bileceğimizden fazlasını unuttu.
She's forgotten more about Brody and Nazir than we will ever know.
Abu Naziri görmeye götürüldüm.
I was taken to see Abu Nazir.
Ya da Nazir bizi yanlış yönlendirmek… tuzağa çekmek için onunla oynuyor olabilir.
Nazir could be playing him to misdirect us, lead us into a trap.
Afganistanda, Nazir Osmani ve örgütü tarafından kaçırıldım.
I was kidnapped in Afghanistan by Nazir Osmani and his group.
Nazir, yakın zamanlarda Gereşkteki bir gösteride, babasını kaybetmişti.
Nazir had recently lost his father in a demonstration in Gereshk.
Pekala, Nazire bir mektup iletmek için geldim.
Okay. I'm here with a letter for Nazir.
Abu Nazir için ne yapıyorsun da karşılığında sana para veriyor?
What do you do for Abu Nazir in return for the money he gives you?
Abu Nazirden bahsetti mi hiç?
Did he ever mention Abu Nazir?
Nazir bunu 2 yıl öncesinden hatırlayacağını söyledi.
Nazir said that you would remember this from two years ago.
Results: 46, Time: 0.025

Nazirin in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English