NELER YAPTIKLARINI in English translation

what they did
ne yaparlar
ne yaptıklarını
yapsınlar , ve yahudiler her zaman dostumuzdur ülkemizi ne kadar
what happens
ne oldu
ne olur
what they do
ne yaparlar
ne yaptıklarını
yapsınlar , ve yahudiler her zaman dostumuzdur ülkemizi ne kadar

Examples of using Neler yaptıklarını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Orada neler yaptıklarını.
What you did back there?
Neler yaptıklarını hayal etsenize… Gençlerimizi etkilediler, muhalifleri ayaklandırdılar.
Imagine what they have done… influenced our young, stirred up dissent.
Sana hapiste neler yaptıklarını düşünmek bile istemiyorum.
I don't want to think about what happened to you in prison.
O, onların neler yaptıklarını daha iyi bilmektedir.
He is cognisant of what you do.
Neler yaptıklarını görmek ve bunun bir parçası olmak için.
See them do what they do and to be a part of that.
Birlikte burda neler yaptıklarını keşfedebileceğimizi söylüyor.
He says that together we might discover what they're doing here.
Orada gözüme neler yaptıklarını biliyor musun?
Doyou know what they would do to my eye socket in there?
Yıl önce neler yaptıklarını da bilmiyoruz.
Or what they were doing here 100 years ago.
Ona neler yaptıklarını bilmek istemezsin.
You don't want to know what they will do to him.
İnsanları Anlamalılar. Neler yaptıklarını anlatmak için birilerine ihtiyaç duymalılar.
They understand that people… they need someone to tell them what to remember.
Küçük çocuklara neler yaptıklarını bilmiyorlar mı?
Don't they know What that does to kids?!
Arkamdan o otel odasında neler yaptıklarını biliyor musun?
Do you know what they have been doing in that hotel room?
Neler yaptıklarını gördünüz mü?
Have you seen what they're doing?
Ve bana neler yaptıklarını anlattılar.
And they told me what they had done.
Ona neler yaptıklarını bilmek istemezsin.
You don't wanna know what they will do to him.
Ritanın babası hakkında neler yaptıklarını anlıyorum, yani seni bununla tehdit ettiler.
I understand what you did with Rita's father, so they threatened you with that.
Ormanlara neler yaptıklarını sanırım hepimiz biliyoruz.
We're all aware of what they do in the woods.
Hapiste benim gibilere neler yaptıklarını biliyor musun?
Do you know what they would do to me inside?
Orada neler yaptıklarını biliyorum!
I know what they're doing over there!
Yaşlarını ve neler yaptıklarını anlatır mısın?
Tell me the ages of the daughters and what they're up to?
Results: 164, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English