NUMUNELER in English translation

samples
numune
örnek
örnekler
specimens
örnek
numune
model
bir tür
sample
numune
örnek
örnekler

Examples of using Numuneler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Numuneler! Onları dolaba koymuştu!
He left them in the cupboard. The samples.
Numuneler lağım gazında yeni bir kimyasal element saptadı.
The samples have detected a new chemical element in the soil gas.
Camillee verdiğin numuneler nedir?
What are these samples you gave Camille?
Numuneler burada.
Prelims here.
Numuneler burada.
Here are the samples.
Numuneler tüm dünyadaki iki yüz sağlık kurumundan toplanmıştır.
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
Numuneler diğer kişilerin kim olduğuna dair bize bir ipucu sağlamadı.
The samples didn't provide us with any clues as to who the other persons were.
İş planını gördüm ve numuneler harika görünüyor.
I have seen the business plan and the samples look fantastic.
Kutuları yükleyip, istifleyin, numuneler.
Load up the box and pile in, specimens.
Lanie laboratuara numuneler gönderdi, Fakat bildiğimiz bir şey var,
Lanie sent samples to the lab, but one thing that we do know is,
Bunu yapmaya gerçekten niyetliysen numuneler için çok daha büyük bir soğutma sistemine ihtiyacımız olacak.
If you mean to do this, we're gonna need a much more comprehensive cooling system for the specimens.
Bu arada Eugene kendi üstün vücut atıklarından numuneler… hazırlıyordu, böylece oymuşum gibi davranabiliyordum.
So that I might pass for him. At the same time, Eugene prepared samples of his own superior body matter.
Biliyorum, ama numuneler şişedeyken işlemin herhangi bir anında asit salgılamaya başlarsa, bütün DNA ların bozulması tehlikesi var.
I know that, but if the sample produces acid inside the syringe at any time during the process, we risk all the DNA being denatured.
Bu numuneler bağışçılarımız tarafından bu tesise bağışlanmıştı.
These specimens were donated to this facility by our benefactors,
Mükemmel numuneler. Sizin gibi bir yaşam formu… böyle bir bataklıkta ne arıyor?
Wonderful specimens. doing in a swamp like this? What's a life-form like you?
Bu numuneler depoda tutuldu ay madenciliği misyonlarından, Mars rover görevlerinden, Sondalarımız geri numune gönderdiğinden beri.
Ever since our probes have been sending back samples from the moon mining missions, the mars rover missions, those samples have been kept in storage.
Heykeltraşlar, fotoğrafçılar, film yapımcıları veya müzisyenler gibi… yaratıcı kardeşlerinden farklı olarak moda tasarımcıları… tüm diğer moda tasarımcılarının tasarımlarından… numuneler kullanabilirler.
Unlike their creative brothers and sisters, who are sculptors or photographers or filmmakers or musicians, fashion designers can sample from all their peers' designs.
Bu numuneler depoda tutuldu ay madenciliği misyonlarından, Mars rover görevlerinden, Sondalarımız geri numune gönderdiğinden beri.
Those samples have been kept in storage from the moon mining missions, the Mars rover missions, Ever since our probes have been sending back samples in the space agency facility.
Numuneler analiz için fazla kirliydi ama… rüzgarın fırtınayla doğudan geldiğini düşündüm… rüzgar doğuya kavisli olduğu için.
The samples were too contaminated to analyze but I figured it blew in from the east in the storm because of the easterly arc of the wind.
Sizin gibi bir yaşam formu… böyle bir bataklıkta ne arıyor? Mükemmel numuneler.
Wonderful specimens. What's a life form like you doing in a swamp like this?
Results: 227, Time: 0.0237

Top dictionary queries

Turkish - English