OLMAYI ÇOK ISTERIM in English translation

i would love to be
olmak isterdim
olmaya bayılıyorum
olmayı severdim
i would like to be
olmak isterim
ben olmak istiyorum
olsa ölümden sonra hayat ihtimali varsa kafam iyi olsun isterim
olmak hoşuma gider
olmayı çok isterim
bulunmak istiyorum
bir şeyler olmak istiyorum
want to be
olmak istiyorum

Examples of using Olmayı çok isterim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yardımcı olmayı çok isterim, fakat.
I would be happy to help, but.
Yanında olmayı çok isterim.
So I would really like to be there.
Arkadaş olmayı çok isterim tırnak içinde.
I love being friends in quotation marks.
Tokyoda olmayı çok isterim!
I like being in Tokyo!
Evet senin her şeyin olmayı çok isterim.
Yes, I would love to be everything to you.
Senin her şeyin olmayı çok isterim.
I would love to be everything to you.
Akının bir parçası olmayı çok isterim.
I would be very happy to take part in it.
Bilirsin… Böyle bir şeyin parçası olmayı çok isterim.
You know… i would really love to be a part of something like that.
Ben olurum. -Noel Baba olmayı çok isterim.
I would love to be Santa. I will do it.
Senin her şeyin olmayı çok isterim.
Cause I would love to be everything to you.
Demo kasetini kaydederken… yanında olmayı çok isterim.
I would really love to be there. When you record your demo.
Ben Sam ve sizin mihmandarınız olmayı çok isterim.
I'm Sam, and I would love to be your casino host.
Onunla tekrar olmayı çok isterim.
I wish I was with him again.
Dostum, seninle aynı ekipte olmayı çok isterim Tilly.
Mate, I would love to be on your team, Tilly.
Demo kasetini kaydederken yanında olmayı çok isterim.
When you record your demo… I would really love to be there.
Emrine amade olmayı çok isterim ama… sen zengin, yakışıklı bir adamsın.
But you're a rich, good-lookin' guy. Look, I would love to be your beck and call girl.
Emrine amade olmayı çok isterim ama sen zengin, yakışıklı bir adamsın.
I would love to be your"beck and call" girl, but you're a rich, good-looking guy.
Seni ayağından süpüren adam olmayı çok isterim Ve kahramanınız ve annenizi kurtarabilirsiniz
I would love to be the guy who sweeps you off your feet and is your hero and can save your mother
inan bana, hala olmayı çok isterim. Ama burada oğlun için doğru olanı yapmalısın.
and trust me, I would love to be an aunt, but you have got to do the right thing for your son here.
Baba olmayı çok isterdim, ama seninle tanıştım.
I would love to be a dad, but then I met you.
Results: 51, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English