PLANLARIMI in English translation

plans
planlıyorum
schemes
şema
plan
entrika
dolap
düzeni
komplomun
projemi
düzenini
bir tuzak
plan
planlıyorum
schedule
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini

Examples of using Planlarımı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Haftaya geldiğinde seninle ilgili planlarımı konuşuruz.
We talk about plans for you.
Yüzbaşı, planlarımı görmekte serbestsiniz ama sizi temin ederim, sevkiyatla ilgili her önlemi aldım.
Lieutenant, you're welcome to see my plans but I assure you, I have taken every precaution regarding the shipment.
Şeytani planlarımı iki kez engelleyen… ve beni o nemli, soğuk, ve sidik kokan o izbe yere yollayan o küçük bıçkın mı?
The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes… and sent me to this dank, urine-soaked hellhole?
Sahibi bile olmadığımız bir barın su faturasını ödemek için planlarımı değiştirdiğimi, sahnelerimi iptal ettiğimi,
You thinkin' I changed plans, Canceled gigs, came all the way down here From New
Düğün planlarımı değiştirtti. Ceza olarak bu deniz fenerinin tepesinde on dakika geçirecek.
He made me change my wedding plans, and, as punishment, he's gonna spend 10 minutes on top of this lighthouse.
O biraları içmeye devam etmeni istiyorum! Böylece Dukeluların Hazzard ilçesi için olan planlarımı mahvetmelerine engel olmama yardımcı olabilirsin!
I need you to keep drinking those beers, so you can help me stop them Duke boys from spoiling all my crooked Hazzard County schemes!
soyulma işi bütün planlarımı bozdu.
getting robbed screwed up my plan.
Sana tüm planlarımı anlatırken, beni durdurmanın bir yolunu bulabilmen için… neden durup biraz sohbet etmiyoruz ki? Neyse! Selam.
While I tell you all my plans and you can work out a way to stop me? Anyway, why don't we stop and have a nice little chat Hello.
Firmadaki ikinci yıl değerlendirmem yapıldı… planlarımı sordular ve ben de, Beş sene içinde ortak olmak.
I had my two-year review at the firm, and they asked what my plans were, and I said,"Partner in five years.
kendi arkadaşlarımı seçemiyorum, kendi planlarımı yapamıyorum.
I can't make my own plans.
Öyle hilekâr, yalancı bir zavallının… planlarımı bozmasına izin vereceğimi sanmıyorsun ya?
A cheating, lying wretch like that That cat. If you think I'm going to let… upset my plans,?
Şimdi de, Shawn birdenbire çıkageliyor… ve aniden bütün planlarımı bırakıp, bir barış yemeğine gidiyorum.
And head to some peace dinner. So Shawn just shows out of nowhere and all of a sudden I'm supposed to drop all my plans.
Ama sonra fark ettim ki o bana eşlik ettiği sürece Önce Bayan Fitzin müdahalesinin planlarımı bozacağını sandım- Şahane.
But then I realized that with her at my side as a proper escort, My shadows would be less vigilant Lovely. At first I thought mrs. Fitz's intervention would disrupt my plans.
Ama sonra fark ettim ki o bana eşlik ettiği sürece Önce Bayan Fitzin müdahalesinin planlarımı bozacağını sandım- Şahane.
At first I thought mrs. Fitz's intervention would disrupt my plans, Lovely. My shadows would be less vigilant But then I realized that with her at my side as a proper escort.
Ve niyetin tam olarak planlarımı suya düşürmekse her ikisi de ölecek.
And if things don't go down precisely as I have planned, they're both going to die.
Hayır, bunun nasıl olacağını kararlaştırmıştık. Şimdi de planlarımı değiştiriyorsun.
No, we agreed this be done a certain way, and now you're changing the plans on me.
Kendi ayakları üzerinde durmak ile ilgili o kadar gürültü yaptı ki… planlarımı geri çekip,
That I'm planning to sit back and watch just how well she does.
FBla, CIA ve aralarında Birleşik Krallıkın da bulunduğu, ismi verilmeyen… bir grup yabancı ortakla; planlarımı ve dünya çapında benimle bağlantıda olan… insanların yerini bulmak için bir ekip kurmak üzere yetki verildi.
To team up in founding out and a number of unnamed foreign partners- incl the UK- my plans and locaion of people in contact with me worldwide. The FBI has authorization to work with CIA.
şapka alma konusunda belirsiz planlarımı… altı yıllık doğaçlama eğitimimi sana bırakıyorum.
six years of improv workshops. my tentative plans to purchase a hat, so I'm leaving you with my fear of wicker furniture.
Camelotu ele geçirme… planlarımı engellediğinden, beni barakada yaşamaya zorladığından beri seni görmemiştim.
since you condemned my sister to a slow and painful death, After all, I haven't seen you thwarted my plans to take over Camelot.
Results: 341, Time: 0.0305

Top dictionary queries

Turkish - English