PUB in English translation

pub
bar
bardan
meyhane
birahane
barın
pubs
bar
bardan
meyhane
birahane
barın

Examples of using Pub in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pub mı? 5?
What are you, five pubs in?
Hayatım boyunca pub ları sevdim.
I have been a pub man all my life.
Burası pub.
This is a pub.
Ve sonra pub a.
And then the pub.
Bar değil, pub.
It's not a bar, it's a pub.
Ne yapıyorsun? Pub gecesi düzenliyoruz.
What are you doing? We're having a pub night.
Güzel, soğuk biralarını içerler, pub desteklenmiş olur
They get nice cold beer, the pub gets supported,
sonum o pub olacak, hayatımın sonuna kadar tıpkı diğer zavallılar gibi ne oldu diye düşünüp duracağım.
I will end up in that pub for the rest of my life like those other sad old fuckers wondering what the hell happened.
Tabii ki de evine… pub tiyatrolarına… yalnız parlaklığına dönebilirsin… kimse seni tutmuyor.
Should you want to go home of course, back to your, er… pub theatres… your lonely brilliance.
Bak, Londradaki arkadaşlarımız için düğün öncesi parti veriyoruz bir piknik ve sonrasında pub, neden sen de takılmıyorsun?
Look, we're doing a couple of pre-wedding parties for our London friends- a picnic and then the pub. Why don't you tag along?
Şehirde bulunan birçok pub, bar ve gece kulübü hareketli bir gece hayatı oluşturmaktadır.
There are numerous bars, pubs and nightclubs clustered in a fairly confined area of the city.
sonum o pub olacak, Harika. hayatımın sonuna kadar tıpkı diğer zavallılar gibi.
I'm gonna end up in that pub, Look, if I don't do not do something, Smooth. like those other sad old fuckers.
Çeşitli küçük balık restoranları, pub ve kafeler Galata Köprüsünün Karaköy tarafında yer alır.
Numerous tiny fish restaurants, pubs and cafés located under the Karaköy side of the Galata Bridge roadway attract local and foreign tourists.
Pub şimdi içki içilen bir yerden çok dua edilecek bir yer.
And the pub, now, is more like not so much a place to drink, as a place to pray.
Ve bizim oralarda, barlara'' pub'' deriz ki bu da halk evinin kısaltılmışıdır.
And back home, we call bars pubs," which is short for public house.
ITV dedektif dizisi Inspector Morse< meta/> un bölümlerinde de bu pub sıkça görülebilir.
The pub also featured frequently in episodes of the ITV detective drama Inspector Morse, and in the pilot episode of Endeavour.
barlara'' pub'' deriz ki bu da halk evinin kısaltılmışıdır.
back home, we call bars"pubs," which is short for public house.
Ve şimdi bir hiçliğin ortasındayım ve jambonlu bir sandviç yiyin! Her sattığımızda Glasgova Güney pub.
We sold out every pub and uni south of Glasgow… and I'm stuck in the middle of nowhere, eating a ham sandwich!
halk merkezlerinde, pub ve restoranlarda ya da üyelerin evlerinde toplanırlar.
community centers, pubs or restaurants, or the homes of individual members.
Ve şimdi bir hiçliğin ortasındayım ve jambonlu bir sandviç yiyin! Her sattığımızda Glasgova Güney pub.
And I'm stuck in the middle of nowhere, We sold out every pub and uni south of Glasgow… eating a ham sandwich!
Results: 146, Time: 0.0223

Pub in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English