RAYMONDU in English translation

Examples of using Raymondu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Benim Raymondumu öldürmek istiyordu!
It tried to kill my Raymond!
Bak, Raymonddan ayrıImam gerektiğini biliyorum ama korkuyorum.
Look, I know that I have to leave raymond, but it's just scary.
O vefat etti ve Raymondda onun işini üzerine aldı.
He passed away and Raymond's taken over his business.
Sanırım Raymonddan ayrılmam gerek.
I think i need to leave raymond.
Raymondun akıllanması için polis çağırmam gerekecekse bu defa yapacağım!
If I have to call the police to make Raymond understand, I will do it this time!
Raymonddan öç alacak mısın?
Are you gonna get Raymond?
Raymondun bir kırmızı hoşgeldin halısıyla burada olmayışından rahatsızsın.
You're annoyed that Raymond isn't on hand to spread a red welcome carpet.
Raymondun Melanie için yapmayı reddettiği hiçbir şey yok.
There's nothing that Raymond would refuse to do for Melanie.
Yarın Raymondun hayatındaki en güzel gün olacak.
Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K Hessel's life.
Raymonda ve Debraya sanatsal uğraşılarımda verdikleri destek… ve teşvik için teşekkür etmek istiyorum.
For their support and encouragement I want to thank both raymond and debra.
Ve belki de, Raymondumuz bugün, Tanrının… hep olmasını dilediği gibi davranıyor.
And perhaps our raymond is behaving today.
Bilmiyorlar. Bu akşam Raymondla farklı yerlere gittiğinizi. Neyi?
Know what?- about you and raymond going your separate ways tonight?
Boyundaydı ve Raymondumu yemeğe çalıştı.
It tried to eat my Raymond.
Hanedanlık gibi Raymonddaki şansa bak.
It's a dynasty!- Well… Look at raymond go.
Bütün para Raymonda kaldı, ben hava aldım.
Raymond was left all the money, and I got nothing.
Evet. Raymonda nasıl ödeme yapılıyor biliyor musun?
You know how Raymond gets paid?- Mm, yeah?
Evet. Raymonda nasıl ödeme yapılıyor biliyor musun?
You know how Raymond gets paid?- Mmm, yeah?
Ya sana Raymondun Carolyne gizlice bir rüşvet dosyası verdiğini söylersem?
Assigned a bribery case to Carolyn? What if I told you Raymond secretly?
Ona Raymondla bir buluşma ayarladım. Yani?
I have set an appointment for him to meet with Raymond. So?
Yani? Ona Raymondla bir buluşma ayarladım?
I have set an appointment for him to meet with Raymond. So?
Results: 80, Time: 0.0277

Top dictionary queries

Turkish - English