RIVIERADA in English translation

Examples of using Rivierada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oradan da İtalyaya geçeceğiz. Balayımızı Rivierada geçirip.
We shall honeymoon on the Riviera and then go on to Italy afterwards.
Bu yazlığım. Kışlaro Rivierada geçiriyorum.
This is my summer home. I winter in the Riviera.
Bu yazlığım. Kışları Rivierada geçiriyorum.
This is my summer home. I winter in the Riviera.
Mal sahibinin Paris ve Rivierada mağazaları var… bu yüzden sık sık seyahatte oluyor.
So she travels a lot. The owner has stores in Paris and on the Riviera.
Gerçekten? 3 yıl önce Rivierada… Marlene Dietrich ve Ludwig Beethovenı yönetmiştim.
Really. 3 years ago… I directed Marlene Dietrich and Ludwig Beethoven on the Riviera.
Marguerite ile evlendiğinde, muhtemelen, Rivierada bir yer,
Presumably, when you're married to Marguerite, you will want a place on the Riviera, fast car,
Margueriteyle evlendiğinde Rivierada bir ev, hızlı bir araba.
you will want a place on the Riviera, a fast car, couple of mistresses.
Rivierada takılıyor olabilirleri belki ya da Vegasta paralarını aptalca bahislere yatırıyor olabilirlerdi.
They could be off kicking back in the Riviera… or in Vegas blowing their money on some meaningless idiotic bet.
Madriddeki Sala La Rivierada düzenlenen Eurovision İspanya Pre Partisi sırasında performans sergiledi.
Kostov performed during the Eurovision Spain Pre-Party, which was held at the Sala La Riviera venue in Madrid, Spain.
Rivierada golf sopası taşıyordu devamlı müşterilerinden biri de Charlie Kitsisti.
He was caddying at the Riviera, and one of his regulars just happened to be none other than Charlie Kitsis.
Ve Splash, Rivierada açılış yaptı. Aladdinde Wayne Newton, New Frontierde Siegfried ve Roy var.
Wayne Newton is at the Aladdin, the New Frontier has Siegfried and Roy, and Splash just opened at the Riviera.
Ve Splash, Rivierada açılış yaptı. Aladdinde Wayne Newton, New Frontierde Siegfried
And Splash just opened at the Riviera. Wayne Newton is at the Aladdin,
Rivierada takılıyor olabilirleri belki ya da Vegasta paralarını aptalca bahislere yatırıyor olabilirlerdi.
Or in Vegas blowing their money on some meaningless idiotic bet. No, they could be off kicking back in the Riviera.
Bosna-Hersekli turistler, yıllardır Hırvatistandaki Makarska Rivierada tatil yapıyorlar. Bedrana Kaletoviç/SETimes.
Tourists from Bosnia and Herzegovina have been vacationing on Croatia's Makarska Riviera for years. Bedrana Kaletovic/SETimes.
Keşke olabilsem, ama… Kışı Rivierada, Mısırda ve Yunanistanda geçirebiliriz.
I wish I could, but… We could spend the winter in the Riviera, and in Egypt and Greece.
Keşke olabilsem, ama… Kışı Rivierada, Mısırda ve Yunanistanda geçirebiliriz.
We could spend the winter in the Riviera, and in Egypt and Greece. I wish I could, but.
90ların ortasında Rivierada 21 masalarında kart dağıtıcılığı yapan Walter Clancy.
was a dancer at the Tangiers, and Walter Clancy, a blackjack dealer at the Riviera in the mid-'90s.
Mücevher hırsızlarını kovalıyordu. Evet, Robert Conrad boğazlı kazağıyla havalı bir şekilde Rivierada.
Yeah, Robert Conrad was chasing these jewel thieves in the Riviera, looking so cool in his turtleneck.
Robert Conrad boğazlı kazağıyla havalı bir şekilde Rivierada.
Robert Conrad was chasing these jewel thieves in the Riviera.
Veya Las Vegasta paralarını aptalca bahislerde çarçur ediyor olabilirlerdi. Rivierada vakit öldürüyor olabilirlerdi.
Or in Vegas blowing their money on some meaningless idiotic bet. No, they could be off kicking back in the Riviera.
Results: 107, Time: 0.0209

Top dictionary queries

Turkish - English