ROZETININ in English translation

badge
rozet
kimlik
kartı

Examples of using Rozetinin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rozetiniz ve imzaniz gerekiyor.
I need a badge and a signature.
Rozetine falan saygı duyuyorum ama gerçekten de yapacak işlerim var. Hayır.
I respect the badge and all, but I really have work to do.
İçerdeki rozetli elemana senin beni ablama bırakacağını söyledim.
I told the badge inside you would give me a ride to my sister's.
Bilirsin, rozetli, bir şapka ve düdük.
You know, one with a badge, a hat and a whistle.
Bir ara geri gelmek ve rozetiniz hakkında sizinle görüşme yapmak isterim.
I would love to come back and visit you sometime about that badge.
Bana rozetinizi gösterene kadar silahımı indirmiyorum.
I ain't lowering my weapon until you show me a badge.
Dedektif rozetiyle gitmeme ne dersin?
How about I go in there with a detective's badge?
Cüzdanım, anaktarlarım, rozetim, her şey!
My wallet, my keys, my badge, everything!
Hynkel rozetleri alın!
Get a Hynkel badge!
Rozetli bir dedektif olmanız sizi Narkotikten korumaz.
A badge detective is not let you walk away from the DEA.
Buraya rozetle gelip borunu öttüreceğini mi sandın?
Coming in here with that badge, thinking you running shit?
Biliyorsun, rozetli ya da rozetsiz, saçmalık bu.
You know, badge or no badge, this is bullshit.
Rozetinizi tekrar görebilir miyim?
Can I see that badge again?
Zenci ve rozetli bir adamın beyaz dünyalarına adım atmasını sevmezler.
They don't like to see a black man with a badge stepping into their white world.
Donne serif rozetiyle topun yonlendirilecegin bolmeyi secerdi.
Donnie chose what section to steer the ball away with his sheriff's badge.
Kızı, rozetinin resmini çizdi.
She drew a picture of his badge.
Rozetinin numarası kaç?
What's your badge number?
Tek farkimiz senin rozetinin olmasi.
The only difference is that badge.
Rozetinin hakkını ver, Slater.
Make the badge proud, Slater.
Rozetinin gücünü kullanman gerekecek.
You will need to use your license.
Results: 6305, Time: 0.027

Top dictionary queries

Turkish - English