SADA in English translation

sa
sada
bir sa

Examples of using Sada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Umeyme Aziz/ Diae El Jardi Sada Nahimana/ Sandra Samir Ana madde: 2018 Fas Açık- Tekler Elise Mertens yen.
Oumaima Aziz/ Diae El Jardi Sada Nahimana/ Sandra Samir Elise Mertens def.
Víctor Sada Remisa,( d. 8 Mart 1984 Badalona, Katalonya, İspanya),
Víctor Sada Remisa(born March 8, 1984), commonly known as Víctor Sada,
Bhau… Seni temin ederim ki, eğer Sada ve Giri ona bir şey yaptıysa… o zaman ikisini de süründürürüm.
Then I will drag those two out of here… Shut up! Let me make one thing clear if Sada and Giri did anything wrong with her.
Bhau… Seni temin ederim ki, eğer Sada ve Giri ona bir şey yaptıysa… o zaman ikisini de süründürürüm!
Let me make one thing clear if Sada and Giri did anything wrong with her… then I will drag those two out of here… Shut up!
Bhau… Seni temin ederim ki, eğer Sada ve Giri ona bir şey yaptıysa… o zaman ikisini de süründürürüm.
Shut up! Let me make one thing clear if Sada and Giri did anything wrong with her then I will drag those two out of here.
I. Dünya Savaşı Malik Khoshaba- Süryani askeri lideri, I. Dünya Savaşı Georges Sada- eski Irak Hava Kuvvetleri komutanı
Born in the village of Baz Malik Khoshaba- Assyrian Military Leader World War I Georges Sada- former Commander of the Iraqi Air Force,
Sadaya vereceğim.
To give Sada.
Bay Sadan nerede üretildiğini bulmasını istemiştim.
I asked Mr. Sa to find out where it's from.
Sadaya vereceğim.- Niye?
Why? To give Sada.
Niye? Sadaya vereceğim.
Why? To give Sada.
SADAYLA KICHI.
SADA AND KICHI.
Sadayla kichi başbaşa.
SADA AND KICHI ALONE.
Sadayla Kichi tek parça'' yazıyormuş.
SADA AND KICHI ALONE.
Sadayla Kichi tek parça.
SADA AND KICHI ALONE.
Sadanın içine, sıcak ve tatlı.
Inside of Sada, all nice and warm.
Sadam hayaletlerini kullanarak mührü tamamen kırmadan önce canavar yılanı ortadan kaldırmalıyız.
Before Sadam fully breaks the seal by using his ghosts… we must remove the monster serpent.
Ancak zannediyorum ki Sadam çoktan bu yaya bir şeyler yapmıştır.
But I assume Sadam has already done something to it.
Sadam nerede?
Where is Sadam?
Hemen Sadamı durdurmalı, ve de yılandan kurtulmalıyız!
We must stop Sadam right now and get rid of the serpent too!
İki top ejderha işlemeli, iki top da sadan ipek.
Two pil of dragon-embroidered silk and two pil of sadan silk.
Results: 97, Time: 0.0276

Top dictionary queries

Turkish - English