SAULA in English translation

to saul
saula
‹‹akılsızca

Examples of using Saula in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O da,'' Evet, Saula sattım.'' Neden satmayayım?
He will be,"Yeah, I sold it to Saul." Why Wouldn't he?
Saul İsrailin Tanrısı RABbe, ‹‹Bana doğru yanıtı ver›› dedi. Kura Yonatanla Saula düştü, halk aklandı.
Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
oğlak alıp oğlu Davutla birlikte Saula gönderdi.
sent them by David his son unto Saul.
Saul İsrailin Tanrısı RABbe, ‹‹Bana doğru yanıtı ver›› dedi. Kura Yonatanla Saula düştü, halk aklandı.
Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel,"Show the right." Jonathan and Saul were chosen; but the people escaped.
Avner onu alıp Saula götürdü. Golyatın kesik başı Davutun elindeydi.
slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
Yani beni alıp bir taşıma aracına koydun Galene günah çıkarttın Samle direniş savaşçılığı oynadın Saula işkence ettin, ama onu öldürmedin.
So you picked me up, put me on a transport, took Galen's confession, played resistance fighter with Sam, tortured Saul, but didn't kill him.
oğlu Saula, ‹‹Hizmetkârlardan birini yanına al
Kish said to Saul his son,"Take now one of the servants with you,
Çünkü bu giysilere alışık değildi. Saula, ‹‹Bunlarla yürüyemiyorum›› dedi,
for he had not tested it. David said to Saul,"I can't go with these;
Zifliler Givaya gidip Saula, ‹‹Davut aramızda›› dediler, ‹‹Yeşimonun güneyinde, Hakila Tepesindeki Horeş sığınaklarında gizleniyor?
Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying,"Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?
O zaman Davut da mağaradan çıktı. Saula, ‹‹Efendim kral!›› diye seslendi.
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him,
Davut Aviyatara, ‹‹O gün orada bulunan Edomlu Doekin olup biteni Saula bildireceğini anlamıştım zaten›› dedi, ‹‹Babanın bütün aile bireylerinin ölümüne ben neden oldum.
David said to Abiathar,"I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father's house.
O zaman Davut da mağaradan çıktı. Saula, ‹‹Efendim kral!›› diye seslendi.
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying,"My lord the king!" When Saul looked behind him,
Ve sonra Saula bakıyorum tüm hayatını kaçırmış ve ne kadar şanslı olduğumu fark ediyorum
And then I look at Saul, who has missed his life entirely.
Kentin sınırına yaklaşırken Samuel Saula, ‹‹Hizmetkâra önümüzden gitmesini söyle›› dedi.
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us,(and he passed on,)
Kentin sınırına yaklaşırken Samuel Saula, ‹‹Hizmetkâra önümüzden gitmesini söyle›› dedi. Hizmetkâr öne geçince,
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul,"Tell the servant pass on before us"(and he passed on),"but stand still first,
Ama halk Saula, ‹‹İsraili bu büyük zafere ulaştıran Yonatanı mı öldürteceksin?›› dedi,
The people said to Saul,"Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it!
Ama halk Saula, ‹‹İsraili bu büyük zafere ulaştıran Yonatanı mı öldürteceksin?›› dedi,
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid:
Davut Filistlilerle birlikte Saula karşı savaşmaya gidince, Manaşşe oymağından da bazı kişiler onun yanına geçtiler. Ne var ki Davutla adamları Filistlilere yardım etmediler. Çünkü Filist beyleri birbirlerine danışıp, ‹‹Davut efendisi Saula dönerse başımızdan oluruz›› diyerek onu geri göndermişlerdi.
And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.
Davut Filistlilerle birlikte Saula karşı savaşmaya gidince, Manaşşe oymağından da bazı kişiler onun yanına geçtiler. Ne var ki Davutla adamları Filistlilere yardım etmediler. Çünkü Filist beyleri birbirlerine danışıp, ‹‹Davut efendisi Saula dönerse başımızdan oluruz›› diyerek onu geri göndermişlerdi.
Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle; but they didn't help them; for the lords of the Philistines sent him away after consultation, saying,"He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads.
Samuel Saula, ‹‹Neden beni çağırtıp rahatsız ettin?›› dedi.
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered,
Results: 90, Time: 0.0244

Saula in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English