SEÇIMLERDE in English translation

elections
seçim
seçimleri
seçilmesi
vote
oy
oylama
seçimleri
election
seçim
seçimleri
seçilmesi
choices
seçenek
tercih
seçim
seçimini
başka şansım
başka çarem
kararı
electoral
seçmen
seçim
seçimlerde
presidential
cumhurbaşkanlığı
başkan

Examples of using Seçimlerde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fakat seçimlerde bulunmamın gerekli olduğunu pek sanmıyorum.
But I cannot imagine my presence is necessary for the elections.
Jacob seçimlerde, kefalet olayını bana karşı kullanacaktır.
Now Jacob's gonna use the bail against me in the campaign.
Seçimlerde üç kez yendin.
You beat him three times in the elections.
Seçimlerde beni aptal konumuna düşürdü.
She made a fool of me in the election.
Seçimlerde toplam 46 bin 325 aday yarıştı.
A total of 46,325 candidates ran in the elections.
Birkaç yıla seçimlerde görürsün. Yale mezunu.
Yale. You're gonna see him on the ballot in a few years.
Birkaç yıla seçimlerde görürsün. Yale mezunu.
You're gonna see him on the ballot in a few years. Yale.
Birkaç yıla seçimlerde görürsün. Yale mezunu.
You're gonna see him on the ballot in a few years. Watch. Yale.
Seçimlerde aşırı yoğun oluyoruz.
We're extremely busy during the elections.
Seçimlerde hile yapıldığını düşünüyorum.
I still think the elections are manipulated.
Seçimlerde bana… karşı adaylığını koyacaksın, değil mi?
You're going to go against me in the primary, aren't you?
Jacob seçimlerde, kefalet olayını bana karşı kullanacaktır.
Jacob's gonna use the bail against me in the campaign.
Kesinlikle seçimlerde oy kullanmalısın.
You must certainly vote in the elections.
Yalan söylediğimi seçimlerde dikkat çekmek istediğimi söyledi.
He said I was lying to get attention in the elections.
Seçimlerde iyi şanslar.
Good luck in the elections.
Biz seçimlerde 2 sandalye kazansak bile siz kesinlikle transfer olacaksınız.
Even if we win 2 seats in the elections… you will definitely get transferred.
Seçimlerde bol şans, oyumu sana vereceğim.
Good luck with the election, and you can count on my vote.
Biz seçimlerde 2 sandalye kazansak bile… siz kesinlikle transfer olacaksınız.
You will definitely get transferred. Even if we win 2 seats in the elections.
Bu seçimlerde bizden aday olur musun?
Would you stand as our candidate in this by-election?
Seçimlerde enformasyon savaşına başlamaları oldu. Ama işin rengini değiştiren şey.
But the real game changer was they started using information warfare in elections.
Results: 308, Time: 0.0357

Top dictionary queries

Turkish - English