SEMPTOMLAR in English translation

symptoms
semptom
belirti
bir bulgu
symptom
semptom
belirti
bir bulgu

Examples of using Semptomlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geri kalan semptomlar aynen duruyor.
but the rest of his symptoms are the same.
Pekâlâ, diyelim ki tüm semptomlar gerçek.
Okay, let's say all his symptoms are real.
Hayat İstasyonuna bildirdiği semptomlar nelerdi?
What were the symptoms when he reported to the life station?
Peki baş ağrısı var mı semptomlar arasında?
Do you have headaches among the symptoms?
Kortikosteroidlerle herhangi bir başarı kısa sürse de, dozaj azaldıkça semptomlar kötüleşir.
Though any success with corticosteroids is short-lived, with symptoms worsened as the dosage is reduced.
Ölü, onu gördünüz.- Semptomlar nedir?
What are the symptoms? He's dead, you saw him?
Polidipsi, letarji ve kusma.- Semptomlar nedir?
Polydipsia, lethargy and vomiting. What are his symptoms?
öfke… Klasik semptomlar. Aile toplantısı.
classic symptoms of a family gathering.
Öksürük, ateş, nefes almada zorluk. Semptomlar neler?
What are the symptoms? Coughing, fever, difficulty breathing?
Öksürük, ateş, nefes almada zorluk. Semptomlar neler?
Coughing, fever, difficulty breathing. What are the symptoms?
Hiç böyle semptomlar görmedim.
I have never seen symptoms like these.
İlk semptomlar, yaralar,… bu yüzden lipit zarflar henüz ortaya çıkmadılar.
The hives are the very first symptom, which is why the lipid envelope isn't present yet.
ideolojik semboller ya da semptomlar kan dondurucu bir keyif boyutuna yaslanmalıdır.
ideological symbol- or symptom has to rely on this dimension of- petrified enjoyment.
ideolojik semboller ya da semptomlar… kan dondurucu bir keyif boyutuna yaslanmalıdır.
ideological symbol- or symptom has to rely on this dimension of- petrified enjoyment.
Bildiğimiz kadarıyla, belirli topluluklarda… belirli şartlar altında… bir kişi tarafından ortaya çıkarılan istemsiz semptomlar… bulaşıcı hâle gelebiliyor.
An involuntary physical symptom developed by one person… What we know is that, in certain communities, under specific circumstances.
Bildiğimiz kadarıyla, belirli topluluklarda… belirli şartlar altında… bir kişi tarafından ortaya çıkarılan istemsiz semptomlar… bulaşıcı hâle gelebiliyor.
What we know is that, in certain communities, an involuntary physical symptom developed by one person… can become viral. under specific circumstances.
Durumun beyin sarsıntısı gibi travmatik bir tahribat olduğunu farz edersek genel semptomlar hafıza kaybı,
Change in personality… likely a concussion, the most common symptoms would be memory loss,
Bildiğimiz kadarıyla, belirli topluluklarda… belirli şartlar altında… bir kişi tarafından ortaya çıkarılan istemsiz semptomlar… bulaşıcı hâle gelebiliyor.
What we know is that, in certain communities, an involuntary physical symptom developed by one person… under specific circumstances.
Durumun beyin sarsıntısı gibi travmatik bir tahribat olduğunu farz edersek genel semptomlar hafıza kaybı, kişilikte değişim olur.
Change in personality… Assuming that there was a traumatic injury, likely a concussion, the most common symptoms would be memory loss.
Durumun beyin sarsıntısı gibi travmatik bir tahribat olduğunu farz edersek genel semptomlar hafıza kaybı,
Change in personality-- the most common symptoms would be memory loss,
Results: 645, Time: 0.0282

Top dictionary queries

Turkish - English