SERSERIDEN in English translation

bum
serseri
aylak
popo
dilenci
berduş
otlakçı
kıçını
kötü
bir serseriyi
serserinin teki
punk
serseri
herif
zibidi
pislik
zıpçıktı
hayta
bir serseriyi
kopil
of vagrants
vagabonds
serseri
berduş
avare
başıboş
jerk
pislik
aptal
salak
ahmak
hıyar
herif
serseri
dallama
öküz
sersem
of thugs

Examples of using Serseriden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neden hala o serseriden hoşlanıyorsun?
Why are you still with a jerk like him?
Çünkü dosyada serseriden bahsedilmiyor.
In the file, the prowler isn't mentioned.
Ah, Sarah, o serseriden bahsetmeyi bırakırsan sevinirim.
Oh, Sarah, I do wish you would stop going on about that drifter.
Genç adam kızı bir grup serseriden kurtardı.
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
Kendine Moondoggie diyen serseriden sola döneceksin.
Turn left at the hobo who calls himself Moondoggie.
Coca-Cola ile ilgili en çok sevdiğim şey ABD başkanının sokağın köşesindeki serseriden daha iyi bir kola alamamasıdır.
What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street.
Bütün günü takım elbiseyle kütüphanede geçiriyorsan serseriden başka birşey değilsindir.
If you show up at the library in a suit during the day you could only be a bum.
Yol boyunca bir yığın serseriden… seni bırakmalarını istediğini düşünmek canımı sıkıyor.
I don't like to think of you asking a bunch of thugs for lifts along the highway.
Anaokulu öğretmenlerinden ya da binanın dışındaki… teneke kutu toplayan serseriden farklı değiliz.
Or the bum that collects aluminum cans outside my building. No different than kindergarten teachers.
Birkaç dakika sonra, şapkasında balon olan patenli küçük bir kız… serseriden ona noel hediyesi getirdi.
A few minutes later a little girl on roller skates with a balloon on her head… came with a present for him from the hobo.
Anaokulu öğretmenlerinden ya da binanın dışındaki… teneke kutu toplayan serseriden farklı değiliz.
That collects aluminum cans outside my building. No different than kindergarten teachers or the bum.
Yapman gereken tek şey pardösüyü serseriden geri almak.- Evet?
All you have to do now is to get the coat back from the tramp.- Well?- Well?
şapkasında balon olan patenli küçük bir kız… serseriden ona noel hediyesi getirdi.
skates the salt-and-pepper shakers. came with a present for him from the hobo, with… with a balloon on her head.
Hey bebeğim, neden bu serseriden kurtulup benimle buluşmuyorsun?
Hey, baby, why don't you get rid of the bum, and meet me later?
Warholun Coca-Cola ile ilgili söylediği şey şuydu, Coca-Cola ile ilgili en çok sevdiğim şey ABD başkanının sokağın köşesindeki serseriden daha iyi bir kola alamamasıdır.
What Warhol said about Coke is, he said,"What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street.
Bu serseriden emir almaktan usandım!
I'm tired of taking orders from G.I. Jerk!
İki tane serseriden başka birşey değil.
Guy's nothing but a two-bit punk.
Heves kaçıran serseriden bahset, dostum.
Talk about a bring down bummer, dude.
Bir önceki serseriden bin kat iyiydi.
Better than the bum she was with before.
Hooker ve ben, bu serseriden etkilenmemiştik.
Hooker and I, we weren't that impressed with this punk.
Results: 10766, Time: 0.041

Top dictionary queries

Turkish - English