SORGULANIYOR in English translation

is being questioned
is being interrogated
are being questioned
courtage

Examples of using Sorgulanıyor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kleavon Gardner, dört ayrı cinayetten sorgulanıyor.
Kleavon Gardner, questioned on four separate homicides.
Romanyanın gelecekteki ekonomik büyümesi sorgulanıyor.
Romania's future economic growth questioned.
Cal öldü, Fusco İçişleri tarafından sorgulanıyor.
Cal is dead, and Fusco's being investigated by LAB.
Şu anda diğer odada sorgulanıyor.
He's being questioned in another room.
İlk kez verdiğim bilgi sorgulanıyor.
This is the first time my word has been questioned.
Onlarla bağlantısı olduğu düşünülenler sorgulanıyor.
those who're suspected related to them, were question throughly.
Biz konuşurken, her biri sorgulanıyor.
We're questioning every one of them as we speak.
Makedonyada borç tahsilat dairesinin yasallığı ve etiği sorgulanıyor.
Debt collection agency legality and ethics questioned in Macedonia.
Kaçmana yardımcı olduğu için şu anda ordu tarafından sorgulanıyor.
He's being questioned by the military because he helped you get away.
Felix Gaetanın masum ya da suçlu olması sorgulanıyor.
The question of the innocence or guilt of Felix Gaeta has been called.
Bu devirde bilinç artıyor, her şey sorgulanıyor.
This day and age. Heightened awareness. Everything questioned.
Ne zamandır onların hassasiyeti ve değerleri sorgulanıyor?
How long with their sensibility and values be questioned?
Yunan-Türk sınırında yükselen çitin olası etkileri sorgulanıyor.
As fence goes up on Greek-Turkish border, some question impact.
Uçuş mürettebatı, olası pilot hatasından dolayı sorgulanıyor.
For possible pilot error. Flight crew being investigated.
O başka bir odada sorgulanıyor.
She's in another room being interrogated.
Ben Will Gardner. Sorgulanıyor.
I'm Will Gardner. He's being questioned.
Senin durumun değil, uçağın durumu sorgulanıyor.
It's no longer a question of your condition, but the condition of the plane.
uçağın durumu sorgulanıyor.
It's no longer a question of your condition.
Burada olmalıydı. O başka bir odada sorgulanıyor.
She should be here. She's in another room being interrogated.
Kleavon Gardner, dört ayrı cinayetten sorgulanıyor.
Questioned on four separate homicides. Previously: Kleavon Gardner.
Results: 75, Time: 0.0233

Sorgulanıyor in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English