SUS in English translation

shut up
kapa çeneni
kes sesini
sus
kapat çeneni
kes çeneni
shh
şşş
şşşt
şşt
sessiz
şşşş
şişt
şş
sus
şşş , şşş
quiet
sessiz
sakin
sus
sessizdir
stop
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
hush
sessiz
sus
sakinleş
şişşt diye
shush
şşş
shh
sus
sessiz ol
susturma
silence
sessiz
sükûnet
susturmak
sus
sükut
up
yukarı
kalk
kalmış
kaldır
bağlı
çıktı
ayakta
doldu
geldi
bakalım
just stop talking
shutting up
kapa çeneni
kes sesini
sus
kapat çeneni
kes çeneni

Examples of using Sus in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tanrının gazabından kaçamazsın! Sus! Lütfen!
And you can't escape God's wrath!- Quiet. Please!
Sus ve dansın tadını çıkar.
Just stop talking and enjoy the dance.
Kendin sus. Şarkı söyleyen bir ağaç. O bir ağaç.
He's a tree… Shush yourself. A singing tree.
Sus. Belki birilerini görmüşsündür diye sormak istemiştim.
I wanted to ask you if maybe you have seen somebody.- Hush.
Sus Biz burada kanunları uygulamak için varız.
We are here to implement the law. Boss… Silence Asmine.
Tüm yapabildiğin sus pus durmak. Hayır.
No. All you can do is clam up.
Buradayım. Scott. Scott.- Sus.
Scott.- Stop.- I'm here, Scott!
Söyle ona!- Sus, sus, benim tatlı oğlum!
Shh shh shh, my sweet boy.- Tell him!
Sus. Ticaret? Biyoloji?
Commerce? Biology? Just stop talking.
Sus! Gemimde herkesi alacak yer yok.
Silence. I don't have room in my ship to take everyone.
Sus. Sağ olduğun için seviniyorum, Tanrıya şükür.
I'm just glad you're alive, thank the lord. Shush.
Tüm yapabildiğin sus pus durmak. Hayır.
All you can do is clam up. No.
Sus. -Şşt! Seni kılsız fahişe!
You hairless whore man!- Hush.- Shh!
Scott. Scott.- Buradayım.- Sus.
Scott.- Stop.- I'm here, Scott!
Peki, uh, sana ilham kaynağı neydi? Sus. Sessiz!
So, uh, what inspired you? Quiet! Shh.
Ticaret? Sus. Biyoloji?
Commerce? Biology? Just stop talking.
Sus! Gemimde herkesi alacak yer yok.
I don't have room in my ship to take everyone. Silence.
Yaralıların çığlıkları kalbinizi sus pus eder.
When the injured scream, your heart clams up.
Scott.- Buradayım.- Sus. Scott!
Scott.- Stop.- I'm here, Scott!
Evet, yılan çok kurnaz, Hamhımlar gibi. Sus, Pan.
Hush, pan. Well, the serpent is cunning, like the Gobblers.
Results: 5001, Time: 0.0608

Top dictionary queries

Turkish - English