TELEVIZYONCU in English translation

TV
TV
televizyon
television
televizyon
TV
the cable
kabloyu
telgrafı
televizyon
halatı
cable
kablolar

Examples of using Televizyoncu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonra televizyoncu adamı gördük.
And then we saw the TV guy.
Pekâlâ, Şarkı Söyleyip Dans Eden Televizyoncu Bey, vakit geçiyor.
Okay, Mr. Singing Dancing Television Man, times-a-wasting.
Televizyoncu adama da?
And the TV guy?
Büyükbabamı ve televizyoncu adamı öldürdü. Bu ne pislik!
It killed him and the TV guy. What a mess!
Televizyoncu kadın mı?
The TV woman?
Sergey, şu televizyoncu.
Sergei, the TV guy?
Türk televizyoncu ve Radyo Televizyon Üst Kurulu başkanı.
State Committee for television and radio broadcasting of Ukraine.
Televizyoncu olmak için doğduğun besbelli.
You were obviously born to be on the tube.
Adam televizyoncu.
He's in television.
Pirry lakabıyla da tanınan televizyoncu ve gazeteci Guillermo Prieto La Rotta,
TV host and journalist Guillermo Prieto La Rotta, popularly known as Pirry,
seyahat yazarı ve televizyoncu.
travel writer and television personality.
Her şeyi bildiğini sanan bir her şeyi bilen bir televizyoncu bayandır. televizyoncu bayandan daha kötü bir şey varsa, o da.
It's a television lady who knows everything. If there's one thing worse than a television lady who thinks she knows everything.
Yil sonra onu Londrada gordugumde,… ben yine sampiyondum,… o ise televizyoncu. Lastigi patlak bir bisikleti ciplak ayakla suruyordu.
When I saw him next in London seven years later, me as champion again, him as broadcaster, he was barefoot on a bicycle with a flat tyre.
Evde bir televizyonum var bu konuda iyiyim muhtemelen.
I have a TV at home, so… Think I'm probably good… with that.
Plazma televizyonlar, müzik setleri ve ipadler?
I have got flat screen TVs, stereos and iPads.- iPads?
Düz ekran televizyon ve telefonda video konferansı tutturduk.
Gale We got the flat-screen TVs and phone video conferencing right.
Yaşamak için televizyon çalan bir gurup serseri hırsızla uğraşmıyorsun.
You're not dealing with a bunch of thugged-out punks who boost TVs for a living.
Çünkü, televizyonda olacağız, ve televizyon alacak kadar para kazanacağız.
Because we will be on tv, and earn enough money to buy a tv..
Ve onun televizyonunu ben sabote etmedim, eğer sorduğunuz buysa.
And I didn't sabotage his TV, if that's what you're asking.
Sizi televizyondan tanıyorum, değil mi?
That's where I know you from, right? The TV.
Results: 61, Time: 0.0389

Top dictionary queries

Turkish - English