TELEVIZYONLAR in English translation

televisions
televizyon
TV
tvs
televizyon
TV
TV
TV
televizyon
television
televizyon
TV

Examples of using Televizyonlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Televizyonlar nerede? Çabuk!
Quickly! Where are the TVs?
Bu televizyonlar delirmiş!
They're crazy on TV!
Bu televizyonlar ne için?
What are all the TVs for?
Televizyonlar 10da 1 ine gelir.
The television sets are one in ten.
Televizyonlar senden bahsediyor.
You're all over the TV, cabron.
Televizyonlar için sağol.
Thanks for the TVs.
Bond arabasının öbür tarafında televizyonlar var.
On the other side of the Bond car- are televisions.
Sadece televizyonlar.
Just lots of televisions.
Ay hikâyeleri ya da tüm o televizyonlar?
This moon stuff, and all those TV's?
Çabuk.- Televizyonlar nerede?
Quickly! Where are the TVs?
Ay hikayeleri ya da tüm o televizyonlar?
This moon stuff, and all those TV's?
Televizyon çalışmıyor!- Televizyonlar çıktı!
The TVs out!- The TV's out!
Biliyorum, ama televizyonlar geceleyin otomatik olarak açılır.
I know, ma'am, but the televisions are turned on in the middle of the night automatically,
Kameralar, buzdolapları, televizyonlar, bebek telsizleri, dünya üzerindeki milyarlarca akıllı telefondan bahsetmiyorum bile.
Camera, refrigerators, TVs, baby monitors, not to mention the billions-plus smartphones that are floating around the world.
Gezinmek, televizyonlar bağırıyor… Ve bunlar zihnime zarar veriyor. Neticede bunlardan yüz tanesinin içine atıldım,
Walk around, televisions are blaring… So that's doing my mind harm. Yet,
Oradan Brandon için portatif radyolar, televizyonlar, hesap makineleri alırdım. Ucuz döküntüler işte. Nasıl çalıştıklarını anlamak için onları parçalamayı seviyordu.
I used to buy Brandon old portable radios, TVs, calculators cheap crap…'cause he loved taking stuff apart, seeing how it worked.
İşe yaramaz… Televizyonlar bunu çoktan reddetti… Şu anda her saniye altın değerinde.
It's pointless… the TV already refused to do so… every moment is precious now.
Dev televizyonlar, porselen eşyalar,
Giant televisions, fine china,
Katilin video manifestosundan parçalar yayınlayan televizyonlar kurbanların aileleri, Virginia emniyet görevlileri
Television news organizations that aired portions of the killer's multimedia manifesto were criticized by victims' families,
Demek televizyonlar öyle… çok önemli. bar ve ızgara.
Uh-huh. so the TVs are… are crucial for us. We're a sports-themed bar and grill.
Results: 224, Time: 0.0369

Top dictionary queries

Turkish - English