TELGRAFLA in English translation

telegraph
telgraf
telegram
telgraf
bir telegraf
cabled
kablo
telgraf
televizyon
halat
teli
yayın
over the wire
telgraf
tellerden

Examples of using Telgrafla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İstersen telgrafla sorup, nakit paraya çevirebilirsin.
You can cash this by telegraph if you want.
Eğer telgrafla bir mesaj olarak gönderilebilir.
You could be sent as a message by telegraph.
Telgrafla geldi.
Came over the telegraph.
Mektupla değil, telgrafla Davet edildin değil mi?
But not by letter. Your invitation came by telegraph, right?
Kürklerimi Omaha ya telgrafla göndermen bana kaça mal olur?
So I was wonderin' how much it would cost to send my pelts into Omaha by telegraph.
Belki bu onları telgrafla uyarmaktan daha çabuk olur.
Maybe it would be quicker if you warn'em by telegraph.
Bunun telgrafla gönderilmesi saatler sürer.
That thing is gonna take hours to telegraph.
An8} Telgrafla ona bilgi verin.
An8}Report to him via telegraph.
Telgrafla ayrıntıları göndermek çok pahalı!
It's very expensive to send details in a telegram!
Fransa Güzeli öğleden sonra telgrafla haberdar edilecekitir.
Miss France will be notified by telegram in the afternoon.
Lütfen sonuçları bana telgrafla bildir.
Please let me know the results by telegram.
Belki, Caitline telgrafla gönderirsin?
Perhaps you can wire it to Caitlin?
Ve parayı sana telgrafla göndereceğim.
And the money I will send you by telegraph.
Şey… Bunu telgrafla sormalıydım.
I should have telegraphed that one.
Oradaki meslektaşıma geleceğinizi telgrafla bildiririm.
I will telegraph my colleague there that you're coming.
Oradaki meslektaşıma geleceğinizi telgrafla bildireyim.
I will telegraph my colleague there that you're coming.
Ve parayı sana telgrafla göndereceğim.
I will send you the money by telegraph.
Yasalara göre sekiz saat içinde ailelere telgrafla haber vermeliyiz.
We have to notify the families by telegram. By law, in eight hours' time.
Sonrasında mektuplaştık ve birkaç ay içinde telgrafla evlenme teklif ettim.
We later exchanged letters, and, within months, I proposed by telegram.
Seni öyle uzağa şutlar ki, telgrafla bile sana ulaşmak 10 yıl alır.
If old man Hadley ever found out, he would have you sent so far away, it would take ten years for a telegram to reach you.
Results: 72, Time: 0.0334

Top dictionary queries

Turkish - English