TEMYIZI in English translation

appeal
temyiz
itiraz
başvuru
çekici
cazibe
cazip
hitap
cezbeden
appeals
temyiz
itiraz
başvuru
çekici
cazibe
cazip
hitap
cezbeden

Examples of using Temyizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bütün dünya kandırılmış… Baya korkutucu.- Temyizi red mi ediyoruz ne yapıyoruz?
Pretty scary. The world was misled…- Shall we reject the appeal or what?
Benningde ev hapsine nakledilmesi için talimat verdi. Başkan, temyizi beklerken.
pending appeal. from federal prison to house arrest The president ordered him transferred.
nakledilmesi için talimat verdi. Başkan, temyizi beklerken.
pending appeal. The president ordered him transferred.
Asılarak öldürülmüş olacak. ve bu yılın kış aylarına doğru John Demjanjuk büyük ihtimalle temyizi kaybedecek.
Sometime in the winter of this year. and will most likely be put to death by hanging John Demjanjuk will most likely lose his appeal.
Asılarak öldürülmüş olacak. ve bu yılın kış aylarına doğru John Demjanjuk büyük ihtimalle temyizi kaybedecek.
Sometime in the winter of this year. John Demjanjuk will most likely lose his appeal and will most likely be put to death by hanging.
Müvekkilimin temyizi devam ederken, kendisini elektronik izleme cihazı takması suretiyle serbest bırakmayı değerlendirmenizi rica ediyorum.
I would also like you to consider releasing my client on electronic monitoring while the appeal is ongoing.
Ona bana göre… cezanın yasal olmayacağını… temyizi alabileceğimizi söyledim… ama bu uzun bir prosedürdü… ve Polanski bu süre zarfında… tutuklu olacaktı.
That the sentence would be illegal, that we could probably obtain relief on appeal, but that would involve a long procedure I told them it was my opinion.
Ona bana göre… cezanın yasal olmayacağını… temyizi alabileceğimizi söyledim… ama bu uzun bir prosedürdü… ve Polanski bu süre zarfında… tutuklu olacaktı.
But that would involve a long procedure, I told him that it was my opinion that the sentence would be illegal, that we could probably obtain relief on appeal.
Hakem heyeti Bay Tarasovann başkanlığında, Bay Sergeyevin talebi üzerine… 06-18 nolu dava kararının temyizi incelenmiştir.
The Panel of Judges, presided over by Mrs Tarasova, examined Mr Sergeyev's petition to appeal the ruling on case No. 06-18.
Sormak istediğim, eğer temyizi kaybedersek… hapse atılmadan önce işlerimi düzene sokma şansım olacak mı? Fakat benim gibi bir adam, hiçbirşey yapmayan adam.
What I wanted to ask, who did nothing… to set my affairs in order before I'm incarcerated? if we lose the appeal, will I have the chance later But for a man like myself.
Sormak istediğim, eğer temyizi kaybedersek… hapse atılmadan önce işlerimi düzene sokma şansım olacak mı? Fakat benim gibi bir adam, hiçbirşey yapmayan adam.
But for a man like myself, who did nothing… What I wanted to ask, to set my affairs in order before I'm incarcerated? will I have the chance later if we lose the appeal.
gerçek bir masumiyetin temyizi, yıllar süren temyizler
I'm sorry, but, uh, an appeal of actual innocence after years of appeals
Ona bana göre cezanın yasal olmayacağını temyizi alabileceğimizi söyledim ama bu uzun bir prosedürdü
I told him that it was my opinion that the sentence would be illegal, that we could probably obtain relief on appeal, but that would involve a long procedure, and Polanski would be
Çünkü özgür kalacaklarını hayal edip, ilk cezadan daha zor olduğunu söylüyor, gerçekleşmeyince daha çok üzülüyormuş. Bazı araştırmaları okudum, senin durumundaki… pek çok insan temyizi kaybetmenin.
Can find the loss of an appeal and then they have to learn to forget it again. and a lot of people in your situation I have read these studies, more devastating than the initial conviction because they get a fresh taste of freedom.
Biliyorsunuz temyizde sizin yeni kanıtlar sunmanıza izin veren bir dava yok.
You know there is no case which allows you to introduce new evidence on appeal.
Temyizimi düşünmek için yargıcı bekliyorum.
Waiting for the judge to consider my appeal.
Yarın temyizin son günü.
Tomorrow's the end of the appeal.
Son temyizim reddedildi. Sadece beni rahatlatıyordu.
My last appeal got denied, so he was comforting me.
Ve temyizde kazanmaya meyilliydi.
And he tended to win on appeal.
Babamın temyizini neden bıraktığını bilmek istiyorum.
I want to know why you dropped my father's appeal.
Results: 153, Time: 0.0397

Top dictionary queries

Turkish - English