TERLE in English translation

sweat
ter
terlemek

Examples of using Terle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doğuştan gelen hakkınız bu. Bedeli kan ve terle ödendi.
It's your birthright, paid for in sweat and blood.
Tiner kokuyorum. Azıcık terle karışık.
A little paint thinner with sweat mixed in with it.
Evet, bütün yağı terle dışarı atıyorsunuz!
Yeah, you sweat all the fat out!
Bir miktar DNA olsa da terle buharlaşmıştır.
Whatever little bit of DNA might have been there, in the sweat evaporated.
Daha az terle yeter.
Try to sweat less.
Bedeli kan ve terle ödendi.
Paid for in sweat and blood.
Nedir bu? Güreş müsabakam için terle kilo atıyorum?
I'm sweating off weight for my wrestling match. What is this?
Sanırım vücudumdaki tüm sıvıyı terle attım.
I think I sweat out all the liquid in my body.
Plan yap, terle ve durmadan çalış ama planlarının içinde en büyüğü gidip bir hiçe dönüşsün.
Plan and sweat and toil of the earth, but verily, the greatest of thine plans shall cometh to naught.
Ölüyü etle, terle ve belki de biraz kanla onurlandıralım mı, ne dersin?
We honor the dead with flesh and sweat, maybe a little blood, no?
yat örtün, terle ve bol sivi iç.
take two aspirin bundle up, sweat, and drink liquids.
kanla, canla, terle ve milletin sidiğinin temizlenmesiyle uğraşarak alındığını bilmeyecekse bu biletlerin?
she never knows the blood and sweat and-and other people's pee that went in to getting her those tick?
Ya eğer, bütün bunlardan sonra, kanla, canla, terle ve milletin sidiğinin temizlenmesiyle uğraşarak alındığını bilmeyecekse bu biletlerin?
That went in to getting her those tickets the blood and sweat and other people's pee What if, after all this, she never knows because Zach took her to, like,?
yat… örtün, terle ve bol sivi iç.
and bundle up, and sweat, and drink plenty of liquids.
yat… örtün, terle ve bol sıvı iç.
and bundle up, and sweat, and drink plenty of liquids.
Çiftçilik bir gelenek gibi terle zahmetle nesilden nesile aktarılıyor. Çünkü insanoğlu için öncelikli olan bu hayatta kalmak.
Agriculture is like a tradition handed down… from generation to generation in sweat, graft and toil, because for humanity it is a prerequisite of survival.
Chekhov bende sarı safra olduğunu düşünüyor,… terle ve kanla atmam gerekiyormuş,
And must sweat it and bleed it out, which reminds me…- Some melancholy. Chekhov thinks I have
Neden terliyorsun, gergin misin?
Why are you sweating, nervous?
Terlemek benim için kötü.
Sweating's bad for ya.
Başım ağrıyor ve çok terledim… ve bi şişkinlik var.
My head hurts and I'm too hot and there's a lump.
Results: 57, Time: 0.0342

Top dictionary queries

Turkish - English