TEYBE in English translation

on the tapes
kasette
kayıtta
kasedin
teypte
banttaki
in the player
stereo
teyp
müzik seti
ses sistemim
müzik sistemi
kasetçalar

Examples of using Teybe in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çünkü geçen hafta İskoç teybini aldığım zaman yüzündeki ifadeyi gördüm.
Because I saw the look on your face last week when I took the Scotch tape.
Jack, benim teybi çaldığımı ve Dalei öldürdüğümü mü düşünüyor musun?
Jack, you think I stole the tape and killed Dale?
Lockedan teybi aldığından bu yana, uyur-gezer gibisin.
Ever since you got th tape from Locke, it's like you have been sleepwalking.
Biliyor musun, o teypte ne varsa ona inanıyorum.
You know what? I'm believe whatever is on that tape.
Mansa, teyp biraz çaldı, değil mi?
Mansa, the tape played for a little bit, right?
Mansa, teyp biraz çaldı, değil mi?
For a little bit, right? Mansa, the tape played?
Radyo, teyp. Karavanı bir nedenden dolayı mı Fairmonta park ettin?
The RV was parked over on Fairmont circle? Radio, tape.
Radyo, teyp. Karavanı bir nedenden dolayı mı Fairmonta park ettin?
Radio, tape. The RV was parked over on Fairmont Circle?
Şimdi o teybi Tümgeneral Azikiweye götürebiliriz.
Now, we could take that tape to Major General Azikiwe.
Bu teybi size müvekkilinizin vermediğini mi söylüyorsunuz?
You mean this tape was not given to you by your client?
Teybi çalarken onu göremedik, değil mi?
But we couldn't see him when you played the tape, correct?
Eğer açığı kapatmak istersen teypte… 2 saatlik Rusça saçmalık var.
There's two hours of Russian bullshit on that tape if you wanna catch up.
Dostum çabuk teybi çalıştır.- Söyle, Anand?
Friend, start the tape quickly.- Yes, Anand?
Teyp. StarIa,
The tape. oh,
Hey, Senin teybini dinliyorumdum iyi iş Shoot!
Shoot. hey, i was just listening to your tape.
Teyp. StarIa, Bu sana çok uydu.
Oh, starla, that outfit suits you so well. The tape.
Teybi durduracak kadar sarsıcı olmalı. Evet, hasarı her ne yaptıysa.
Whatever caused the damage… it was jarring enough to completely stop the tape.
Kalemi de İskoç teybini de al ve buradan defol.
Take the pen and the Scotch tape and get the hell out of here.
Teyp güvertesinde ucuz numara, egzoz borusunda tüp.
Cheap Trick in the tape deck, tube in the tailpipe.
Teybi durdurun. Sekreteriniz karınızın aradığını.
Your secretary's got your wife on the line. Stop tape.
Results: 44, Time: 0.0308

Top dictionary queries

Turkish - English