TRANSA in English translation

trance
trans
hipnoz
trans
transseksüel
transeksüel
tran

Examples of using Transa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu olduğunda ise kişi transa geçer.
And when these happen, the person goes into a trance.
Birşeyin resmini çekerken transa geçiyor.
He goes in this trance when he photographs something.
Gerçekten birinin transa geçip bu şekilde cinayet işledigini, ve hatırlamadıgını mı düşünüyorsunuz?
Do you really think someone could go into a trance, commit a murder like that and not remember it?
Gerçekten birinin transa geçip bu şekilde cinayet işledigini, ve hatırlamadıgını mı düşünüyorsunuz?
Do you really think someone could go into a trance, commit a murder, and not remember?
Kaktüsle transa giriyor… daldıkça derine dalıyor, ve sonra bir şey görüyor… ve tüm kabile iyileşiyor.
And he gets deeper and deeper, and then he has a vision… He gets into a peyote trance… and the whole tribe is healed.
Transa falan girsen iyi olur ne yapıyorsanız işte çünkü sabrım tükendi!
You better go into a trance or something, whatever it is you do, because I'm fresh out of patience!
Ben hedefimi hayalimde canlandırıp… kendimi transa sokuyorum. Sonra da uyuyorum.
What I do is, I envision my goal… and I put myself into a trance.
Hazırlanma şekline göre güzelavrat otu, druidler tarafından transa girmek için.
belladonna could be used by druids to get into a trance.
Müzik, sesler, ışıklar, metin, onu transa sokmak için her şey hesaplanmalı.
It has to put her into a trance. Music, sound effects, lights, script.
Elseri yalnızca bir kişi transa sokabildi, ancak mahkum aynı hikâyeye anlattı.
Only one could put Elser into a trance, but the prisoner stuck to the same story.
Transa geçeceğim ve siz benimle ruhsal temasım vasıtasıyla konuşabilirsiniz. O Slizvigden bir beyefendidir.
I will fall into a trance, and you can talk to me through my spirital contact.
Şunu söyleyim, bence annesi herkesi transa sokuyor… sonra sabaha kadar sikiyor.
And she's fuckin the shit out of'em. I think that mom is puttin' everybody in a trance.
Bence o anne herkesi transa sokuyor ve hepsini beceriyor.
And she's fuckin the shit out of'em. I think that mom is puttin' everybody in a trance.
Transa girip yazıyorum.
I write while in a trance.
Bizi transa geçirdiler.
We have been lulled into a trance.
Transa geçin Bayan Stanton, transa geçin.
Trance Miss Stanton, trance.
Kendini transa sokuyor.
He's working himself into a juju.
Drakulayı oynadığım zaman transa giriyorum.
When I play Dracula, I put myself into a trance.
Elimi tut ve transa geç.
Take my hand and begin your trance.
İşin gerçeği transa girmiş gibi.
The truth is, he's in a sort of trance.
Results: 1333, Time: 0.0244

Top dictionary queries

Turkish - English