ULAŞABILIRSEK in English translation

we can get
alabiliriz
alabileceğimizi
alırız
çıkabiliriz
bulabiliriz
getirebiliriz
sağlayabiliriz
bulabileceğimizi
girebiliriz
türlü
reach
erişilenler
ulaş
ulaşır
uzan
uzanın
uzat
ulaşın
varana
elini
uzatıp
we could get
alabiliriz
alabileceğimizi
alırız
çıkabiliriz
bulabiliriz
getirebiliriz
sağlayabiliriz
bulabileceğimizi
girebiliriz
türlü
we can make
yapabiliriz
sağlayabiliriz
yaparız
kazanabiliriz
başarabiliriz
hale getirebiliriz
yapabilir miyiz
yapabilmek için
bir hâle getirebiliriz

Examples of using Ulaşabilirsek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bundan daha ileri gideceğiz.- Paket buzuna ulaşabilirsek.
We shall go farther than that.- If we can reach the pack ice.
Brenda.- Eğer o kanıta ulaşabilirsek.
If we don't find that evidence-- brenda.
Bize yardım edebilir. Eğer ona ulaşabilirsek.
He should be able to help us if only we could get to him.
Eğer bu kablolara ulaşabilirsek.
If we access those cables.
Güzel olur. Oraya ulaşabilirsek.
Great idea, if you can get there.
Ancak, sunucu odasına ulaşabilirsek, belki bazı yardımcı güçleri yeniden yönlendirebilirim,
But, if we can get to the server room, maybe I can redirect some of the auxiliary power
Çantaya ulaşabilirsek… belki bir uydu telefonu ya da bir radyosu vardır.
Maybe he had a satellite phone or a radio. If we can get to that backpack.
En güneydeki köşe-- binanın arkasına ulaşabilirsek, sadece bir korumayla uğraşmak zorunda kalırız.
Southeast corner--if we can get to the back of the building, we only have to deal with one guard.
Ama Californiadaki bir laboratuvara ulaşabilirsek kanımdaki antikorları kullanıp aşıyı çoğaltabilirler
But if we can get to this lab in California, they can make more vaccine using the antibodies in my blood,
Eğer ulaşabilirsek, Broda gidince bu iyi insanları bırakın gitsinler, bayım. Polise beni teslim edin.
When we get to Brod-- if we ever get to Brod-- let these good people go, monsieur.
Hapishane yönetim odasına ulaşabilirsek burayı kilitleyip bu arıtma sürecine son verebiliriz.
If we can get to the prison control room, we can lock this place down and end this decontamination process.
Kansas-Colorado sınırına 1 Marta kadar ulaşabilirsek, şu 480 kilometrelik, 800 bin hektarlık arazi Santa Fe Demiryoluna tahsis edilecek.
Along this 300-mile strip is a 2-million-acre land grant that's coming to the Santa Fe Railroad if we reach the Kansas-Colorado border by next March 1 st.
Tepenin dibindeki bakım kapağına ulaşabilirsek… buradan 4 km.
If we can get to the maintenance hatch there's a sewer line 2. at the bottom of the hill.
Tepenin dibindeki bakım kapağına ulaşabilirsek… buradan 4 km.
There's a sewer line 2. If we can get to the maintenance hatch at the bottom of the hill.
Tepenin dibindeki bakım kapağına ulaşabilirsek… buradan 4 km.
If we can get to the maintenance hatch at the bottom of the hill, there's a sewer line 2.
Tepenin dibindeki bakım kapağına ulaşabilirsek… buradan 4 km.
At the bottom of the hill, If we can get to the maintenance hatch there's a sewer line 2.
Nehire ulaşabilirsek bir kayık bulup diğerlerine yardım etme şansımız olabilir.
We have a chance if we can get to the river and find a boat and get help for the others.
Eğer ulaşabilirsek, Broda gidince… bu iyi insanları bırakın gitsinler, bayım.
Let these good people go, monsieur. When we get to Brod-- if we ever get to Brod.
Eğer ona ulaşabilirsek, bizi Elizabethin büyükbabasını yaşam destek ünitesine sokan kadına götürebilir.
The woman that put Liz's grandfather on life support.- If we get to him, he can get us to.
Şef, eğer Mace ulaşabilirsek Leslie konusunda haberdar olduğumuzu söyler
Boss, if we talk to Mac, we could tell him we know about Leslie.
Results: 63, Time: 0.0401

Top dictionary queries

Turkish - English