VADISINE in English translation

valley
vadi
holler
haber
seslen
vadisi
bağır
hollerda
the vale
vadiye
vale
canyon
kanyon
vadi

Examples of using Vadisine in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bedenini Cheonu Dağı vadisine gömdüm.
I buried his body in the valley of Mount Cheonu.
Ölümün Gölgesinin vadisine gidiyoruz.
We're moving into the Valley of the Shadow of Death.
Başkan yardımcısı Silikon Bebekler Vadisine gitti.
The Veep's gone to Silicon Valley of the Dolls.
Hayır… Tamam, Ölüm Vadisine gidiyoruz.
No… Okay, we're going into the Chasm of Death.
Hayır… Tamam, Ölüm Vadisine gidiyoruz.
Okay, we're going into the Chasm of Death. No.
Planımız Katherine Vadisine gitmekti.
Plan is to head up to Katherine's Gorge.
Bu gece Mutluluklar Vadisine gidiyor.
Teddy's going to go to Happy Dale tonight.
Eşkol Vadisine kadar gidip ülkeyi gördükten sonra,
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land,
Karınca vadisine geldikleri zaman bir karınca:'' Ey karıncalar dedi, yuvalarınıza girin ki
Until when they came to the valley of the ants, a she ant exclaimed,“O ants, enter your houses- may not Sulaiman
Yıllar önce firavunlar vadisine bakan bir dağda yaşayan hiç kimsenin bilmediği muhteşem bir tapınak yaptırdığım Mısır ülkesine gideceğiz.
We shall embark to the land of Egypt, where, years ago, in a mountain overlooking the Valley of the Pharaohs, I did prepare for us a wondrous shrine unknown by any living man.
Eşkol Vadisine kadar gidip ülkeyi gördükten sonra,
For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land,
Hayır, son birkaç nesildeki en parlak zihinlerin… Wall Streete ve Silikon Vadisine satılmış olması.
Have sold out to Wall Street and Silicon Valley. No, it's that the best minds of the last few generations.
Bir kaç yıl… belki daha fazla ama esas nokta şu: Shallow Vadisine ihtiyacımız yok. Uzun sürecek.
Maybe more… but the point is, we don't need Shallow Valley. It will take longer… a few years.
Uzun sürecek. bir kaç yıl… belki daha fazla ama esas nokta şu: Shallow Vadisine ihtiyacımız yok.
We don't need Shallow Valley. It will take longer… a few years, maybe more… but the point is.
Ölüler vadisine doğru yürürken kötülükten korkmuyorum onun iradesi benimle.
Ye though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. For thou art with me.
Karınca vadisine geldiklerinde bir karınca şöyle seslendi:'' Ey karıncalar!
When they came upon the Valley of Ants, an ant said,“O ants!
Metal yapıların varlığı altın aramak için Ölüm Vadisine yolculuk yapan Vladivostoklu Mikhail Koretsky tarafından 1933 ve 1947 yılları arasında üç ayrı olayda doğrulandı.
The existence of the metal structures was confirmed on three separate occasions between 1933 and 1947 by Mikhail Koretsky of Vladivostok who had traveled to the Valley of Death to pan for gold.
Karınca vadisine varınca, bir karınca,'' Ey karıncalar,
When they came on the Valley of Ants, an ant said,'Ants, enter your dwelling-places,
Nihayet Karınca vadisine geldikleri zaman, bir karınca: Ey karıncalar!
Until, when they came upon the Valley of Ants, an ant said,“O ants!
Karınca vadisine geldikleri zaman bir karınca:'' Ey karıncalar dedi,
Until when they came unto the valley of the ants, an ant said: O ants! enter Your habitations lest Sulaiman
Results: 434, Time: 0.0375

Top dictionary queries

Turkish - English