VEGAYA in English translation

vega
vegasın

Examples of using Vegaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
o kan, birkaç yıl önce öldürülen Vegaya muhbirlik yapmış biriyle eşleşti.
it was a match to a murdered informant that Vega had been working a few years past.
Cliff de… Valleydeki Meksika restoranı Venturadaki Casa Vegaya gittiler.- Teşekkürler.
Cliff went… to the Valley Mexican restaurant landmark Casa Vega on Ventura.
Garganoya yaklaşırken Candice LeRae( Garganonun ön sırada oturan eşi), Vegaya saldırdı ve onu arenanın dışına kadar kovaladı.
Candice LeRae(Gargano's wife, who was seated in the front row) attacked Vega and chased Vega out of the arena.
Öleceğini biliyordu ama bana Vegaya varıp, orada yuva kuracağıma söz verdirtti.
She knew she was dying, so she made me promise that I would get to Vega… make a home there.
Vegaya mesaj konusunda yalan söylüyor olabilir ama New Delphinin gücü konusunda doğruyu söylüyor.
He may be lying about the message to Vega, but he's telling the truth about the power of New Delphi.
Üzgünüm, Reisenin beni bulduğu günden beri, Vegaya güç sağlamak benim görevim olmuştur.
I'm sorry, but keeping the power on in Vega has been my job ever since the day that Riesen found me.
Bu şehre çok daha fazlasını verdim, Vegaya, Sonra hayatta kalan tek oğlum.
I gave far more to this city, to Vega, than I ever did to my surviving son.
Sadece Vegada gizlenenleri.
Only the ones hidden in Vega.
Madem karanlıktı, Vegada silah olduğundan nasıl bu kadar eminsiniz?
If it was dark, Officer, how were you sure Vega had a gun?
Cho ve Vegayla konuştuktan sonra kabinden çıktı haritaya göre ziyaret ettiği kişi.
He left his booth after talking to cho and vega.
O Vegadan nefret ediyor.
He hates vega.
Geceleyin Vegadaki evde.
At the house in Vega.
Rahiplerim Vegada her yerde.
My acolytes are everywhere in Vega.
Vegayı devirmek için bir yardıma ihtiyacım yok diyorum.
I'm saying I don't need any help taking Vega down.
Leo, Vegayı aramış, ona mesaj bırakmış ve bir teklif yapmış.
Leo called vega, left a message, And made him an offer.
Vegayla konuştun mu?
You talked to Vega?
Vegadan kişisel sebeplerden dolayı hoşlanmayan tek kişi değilsiniz.
You're not the only one who hates Vega for personal reasons.
Vegadan ayrılmak zorundayız.
We have to leave Vega.
Sen Vegadaki en zeki adamsın.
You're the smartest man in Vega.
Vegadan neden ayrılayım ki?
Why would I ever leave Vega?
Results: 117, Time: 0.0317

Top dictionary queries

Turkish - English