VURMANA in English translation

you shoot
vurursan
vurursun
vuruyorsun
vur
ateş edersen
ateş et
vurun
çekimlerine
atış
vuracak mısın
you hit
vuruyorsun
vurursan
vurursun
vurdun
çarptın
vuruldun mu
dövdüğünü
bastın
saldır
vurunca
you slap
sen tokat at
tokat atarsın
tokatlıyorsun
vurmana
bop
vurmana
bir bop rock evini kapatacağım gunsmokea aynen

Examples of using Vurmana in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eugenebeni vurmana izin verdikten sonra.
After allowing you to shoot.
Vurmana gerek yoktu.
Didn't have to hit me.
Kimseyi vurmana gerek yok.
There's no need to shoot anybody.
O kadar sert vurmana gerek yok, canı yanacak.
You don't need to hit so hard, you will hurt him.
Bana vurmana gerek yoktu.
You didn't have to hit me.
Onu vurmana gerek yoktu.
You didn't need to shoot him.
Ona öyle vurmana gerek yok.
You don't have to hit her like that.
Kendini vurmana gerek yoktu.
You didn't need to shoot yourself.
Onu vurmana gerek yoktu!
You didn't have to shoot him!
Onu gerçekten vurmana gerek var mıydı?
Did you really need to shoot him?
Annemin kafasına top gibi vurmana gerek var mıydı?
Why would you have to kick mom's head like a soccer ball?
Vurmana gerek yok.
No need to shoot.
Vurmana izin vermeliydim.
Shoulda let you shoot him.
Gerçekten de beni vurmana izin vereceğimi mi düşündün?
Did you really think I would let you shoot me'?
Bana tekrar vurmana izin vermem gerektiğini fark ettim, defalarca.
I figure… I let you punch me again, repeatedly.
İlk senin vurmana izin veririm.
I will let you hit me first.
Beni vurmana gerek yok, öyle demek istemedim.
You don't have to shoot me, I didn't mean that literally.
Kimseyi vurmana gerek yok.
You don't have to shoot anyone.
Bize vurmana izin yok.
You're not allowed to hit us.
Beni vurmana gerek yok.
You don't have to shoot me.
Results: 107, Time: 0.0339

Top dictionary queries

Turkish - English